Só precisamos de colocar estrategicamente, uma bomba de mau cheiro. | Open Subtitles | كُلّ ما نَحتاجُه قنبلة نتنةَ واحد موضوعة بشكل إستراتيجي |
Tenho equipas estrategicamente colocadas por todas as terras selvagens. | Open Subtitles | عندي فرق وضعت بشكل إستراتيجي في كافة أنحاء الأراضي الوحشية |
Com todo o respeito, General, estrategicamente não faz sentido que nos venham procurar. | Open Subtitles | مع كل احترامى جنرال استراتيجيا, انها لاتعقل ان يقوم احد بالبحث عنا |
Mas que estavam sempre a tentar suplantarem-se estrategicamente. | Open Subtitles | لكن كليهما يحاول التفوق على الآخر استراتيجيا في كل وقت |
A mobília moderna, as revistas estrategicamente posicionadas, os diplomas enquadrados os quadros na parede, estão todos em conflitos com suas fotos de família. | Open Subtitles | الاثاث الحديث، استراتيجية ترتيب المجلات، الشهادات المؤطرة الفن على الحائط، تتعارض مع صور عائلتك |
estrategicamente. - Porque estamos numa guerra. - Não é uma guerra. | Open Subtitles | إستراتجيا, لان هذة حربا هذة ليست حربا |
Essas declarações humorísticas, profundas e rebeldes foram espalhadas estrategicamente por toda a cena artística do Soho. | TED | وكانت تلك التعبيرات الفكاهية البليغة والمتمردة أيضًا منتشرة بشكل استراتيجي في شتى أنحاء الساحة الفنية في حي سوهو. |
Pôr o resgate estrategicamente na fonte? | Open Subtitles | بشكل إستراتيجي وضع تلك الفدية عند النافورة؟ ذلك كان رائع |
ela é uma pequena princesa chata com um vestido de Verão estrategicamente planeado, para rapazes como nós perceberem que nunca a tocarão e para rapazes como o Joey perceberem que o querem fazer. | Open Subtitles | لا، لا، كاميرون، لا. الذي هناك... هو أميرة صغيرة تَلْبسُ لباسَ من الشمسِ مخطّطَ بشكل إستراتيجي... |
É uma posição estrategicamente sólida. | Open Subtitles | .إنه موقع مُلائم تماماً بشكل إستراتيجي |
Os ataques foram estrategicamente brilhantes. | Open Subtitles | الهجمات كانت رائعة بشكل إستراتيجي. |
Pense estrategicamente, Sr. Vice-Presidente. | Open Subtitles | فكر بشكل إستراتيجي يا نائب الرئيس |
Isto pode ser estrategicamente importante. | Open Subtitles | قد يكون هذا هاما استراتيجيا |
Mas, estrategicamente, estão a avançar. | Open Subtitles | لكن استراتيجيا .. يتقدمون |
Será dele assim que a guerra terminar e não nos for estrategicamente necessário. | Open Subtitles | إنها له فور إنتهاء الحرب ولا حاجة استراتيجية لنا بها بعدها |
estrategicamente colocadas no fundo do mar. A tecnologia existe desde a II Guerra Mundial. | Open Subtitles | قنبلة نووية استراتيجية موضوعة تحت سطح البحر، هذه التقنية موجودة منذ الحرب العالمية الثانية |
Como vamos planejar estrategicamente o ataque? | Open Subtitles | ماذا يكون ل استراتيجية هجومنا؟ |
- estrategicamente. - Isso. Obrigado. | Open Subtitles | إستراتجيا أجل, شكرا |
Vou esperar que ela vá à casa de banho e depois coloco-me estrategicamente perto da jukebox... | Open Subtitles | سانتظر الى ان تذهب الى دورة المياة بعده و بشكل استراتيجي سأضع نفسي قرب الصندوق الموسيقي |
Quase estrategicamente, parece. | Open Subtitles | على نحو شبه استراتيجي على ما يبدو |