"estrelato" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النجومية
        
    • النجوميه
        
    • والنجومية
        
    Mas há apenas uma coisa entre você e seu estrelato. Open Subtitles ولكن هناك شئ واحد يعوق بينك وبين النجومية
    Algumas pessoas apenas nascem para o estrelato e sou uma delas... Open Subtitles أنتِ, بعض الأشخاص وُلِدوا فقط مِن أجل النجومية, وأنا واحدٌ منهم.
    Não é sem ti especificamente, mas sem qualquer homem que me impeça de atingir os meus objectivos no estrelato. Open Subtitles ليس من دونك خصّيصاً لكن من أي رجل سيمنعني من الوصول لأهدافي النجومية
    Senti que estava destinada a coisas maiores: estrelato. Open Subtitles ظننت أنه مقدر لي عمل أشياء أعظم النجومية
    Dizem-me que o seu filho Hakeem é muito talentoso e está destinado ao estrelato. Open Subtitles -قومي اخبروني بأن ابنك حكيم موهوب للغايه وان النجوميه مقدره له
    E o estrelato é acima de tudo sobre como se utiliza o corpo. Open Subtitles الصورة تساوي ألف كلمة. والنجومية هي ما تتعلق بجسدك.
    Queres uma estrela adolescente cuja mãe a cria para o estrelato desde os 2 anos? Open Subtitles تريدُ بعض المراهقات ذات الفن الشعبي، الذين ربتهُم أمهاتُهم منذُ أن كانوا صغاراً على النجومية
    Numa indústria como Hollywood, onde o estrelato é algo tão elusivo, a Cientologia oferecia uma forma de sentirem-se mais seguros. Open Subtitles فى صِناعة مثل "هوليوود" حيث النجومية صفة بعيدة المنال, تمنحُك الساينتولوجى الوسيلة التى قد تجعلك أكثر شعوراً بالآمان.
    Depois deste começo pouco auspicioso, a ascensão de John Malkovich ao estrelato foi rápida e raivosa. Open Subtitles من هذه البدايات المشؤومة... إرتفاع جون مالكوفيتش إلى النجومية كان سريع وغاضب.
    Ela queria dançar até ao estrelato. Open Subtitles أرادت أن الرقص طريقها إلى النجومية.
    Deve ser irresistível, o estrelato repentino. Open Subtitles .... أعني, لابد أن تكون مربكة النجومية المفاجئة
    (Risos) Eu estava a falar de coisas que me preocupam mas, com o clique num botão, e com um vídeo que se tornou viral fui projetado para o estrelato da noite para o dia. TED (ضحك) كنت أتحدث فقط عن الأمور التي اهتممت بها، لكن بضغطة زر وبفيديو فيروسى دفعت نفسي إلى النجومية بين ليلة وضحاها.
    Então, a sua brincadeira de piano foi de ter ficado à beira do estrelato... para um elegante passatempo na nossa sala de visitas. Open Subtitles و عزفها على البيانو ذهب بها من على حافة النجومية... إلى ذكرى فى غرفة المعيشة... .
    e sonhos de estrelato. Open Subtitles وأحلام النجومية.
    Mas o estrelato é tão supérfluo. Open Subtitles - النجومية السينمائية كذبة
    -Vendeu a alma pelo estrelato. Open Subtitles - لقد باع روحه من أجل النجوميه و الشهره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more