O Sid não tinha um valor exacto, mas baseado na estrutura óssea, ele calculou 75 kg. | Open Subtitles | سيد يكن لديك رقم دقيق، لكن بناء على الهيكل العظمي للمركز فيينا الدولي، و انه يقدر 165. |
Ele baseia-se na estrutura óssea e na forma do corpo para criar uma previsão exacta de como alguém possa parecer agora, por exemplo, 50 quilos mais magra. | Open Subtitles | يستنبط من الهيكل العظمي وشكل الجسم ليُعيد تنبؤ دقيق لما قد يبدو علىه شخص ما، لنقول، |
Mantive alguns aspectos da estrutura óssea, logo a cara está semelhante, além disso os olhos e cabelo são iguais. | Open Subtitles | كنت قادراً على اصلاح , أجزاء من هيكل العظام لذا لوجهكِ نقاط تشابه . . بينكِ و بين وجهكِ القديم , بالاضافة أن |
E obrigado, era capaz de matar para ter a estrutura óssea dessa mulher. | Open Subtitles | وشكرًا لك، أنا مستعدٌ للقتل حتى أحصل على بُنية تلك المرأة. |
E o Replicador pode imitar exactamente a altura, estrutura óssea e distribuição de peso da vítima. | Open Subtitles | والمستنسخ يستطيع محاكاة بالضبط إرتفاع، بنية العظام وتوزع وزن الضحية. |
A bala fragmentou-se enquanto passava por num ângulo ascendente, esmagando literalmente a estrutura óssea do rosto. | Open Subtitles | تشظّت الرصاصة بمجرد اختراقها بزاوية علوية... محطّمة البنية العظمية للوجه. |
Sabes, para um pinga-amor não sabes muito de estrutura óssea. | Open Subtitles | أتعلم، لست ملماً بالكثير عن التركيب العظمي مع أنك زير نساء |
Usei a estrutura óssea do corpo e o ADN das provas de cor e cabelo para recriar a aproximação dos detalhes do rosto da vítima. | Open Subtitles | لقد استخدمت الهيكل العظمي للجثة و أدلة الحمض النووي للون البشرة و الشعر للقيام بإعادة تقريب لميزات الوجه للضحية. |
Então de algum modo ele regurgitou... a estrutura óssea inteira pela boca? | Open Subtitles | ذلك بطريقة أو بأخرى كان متقيا له كامل الهيكل العظمي من فمه؟ |
a estrutura óssea de Stark é anormalmente densa"... | Open Subtitles | " . الهيكل العظمي يبدو بأنهُ صلد بطريقة غير طبيعية |
Excelente estrutura óssea. | Open Subtitles | الهيكل العظمي ممتاز. |
Quando vi o trabalho que tu e a Simmons estavam a fazer sobre a replicação de tecido humano e estrutura óssea interna na mão do Coulson, eu soube... | Open Subtitles | عندما رأيت العمل الذي كنت تقوم به أنت و سيمونز في إجراء نسخ مماثل النسيج البشري و الهيكل العظمي الداخلي في يد (كولسون)، علمت... |
O cabelo, os malares... a estrutura óssea. | Open Subtitles | الشعر... عظام... هيكل العظام الوراثية. |
A estrutura óssea é muito parecida. | Open Subtitles | بُنية العظم مُتقــارِبة جـداً |
A Dra. Mayer possui uma estrutura óssea excepcional e uma simetria facial perfeita. | Open Subtitles | (د.ماير ) لديها بُنية جسدية استثنائية و تناسق في الوجه لا مثيل له. |
A estrutura óssea é muito parecida com a fotografia da Constanza Madure. | Open Subtitles | بنية العظام تتناسب مع هذه الصورة ( كونستانز مادوري ) لحد كبير |
Impressionante, estrutura óssea. | Open Subtitles | رائعة .. بنية العظام |
Segurámos a estrutura óssea com fios de metal, e, por cima, tentámos enxertas os músculos que ainda puderam ser recuperados. | Open Subtitles | لقد ثبّتنا البنية العظمية بأسلاك معدنية وخلالهاأعدناإدخالالعضلات... التي ما زال يمكن إصلاحها |
Olha a cor do cabelo, a estrutura óssea. | Open Subtitles | انظري إلى لون الشعر, البنية العظمية. |
Repara na estrutura óssea. Parece um JFK jovem. | Open Subtitles | لاحظي التركيب العظمي انه مثل (جي.اف.كندي) |