"estruturais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البنيوية
        
    • بنيوية
        
    • هيكلية
        
    • بالبنية
        
    • الهيكلي
        
    • هيكلي
        
    • إنشائية
        
    • البنائية
        
    • بنائية
        
    • هيكلياً
        
    O horário do círculo são homens sentados com homens a ultrapassarem as parvoíces, a desafiarem formas estruturais de pensar. TED أثناء الحلقة، يجلس الرجال مع بعضهم البعض ويتحدثون عما يدور من هُراء، مُتحديين بذلك طرق التفكير البنيوية.
    Não tem regurgitação valvular, não tem anormalidades no movimento da parede, nem defeitos estruturais. Open Subtitles لا يوجد قصور في الصمامات لا خلل في حركة الجدار، ولا شذوذات بنيوية
    Ou existem fatores estruturais mais profundos TED أم أن للأمر عوامل هيكلية عميقة تسببت في ما نحن فيه اليوم؟
    O cateter não revelou nada e a eco não mostra anomalias estruturais. Open Subtitles كانت الأمعاء نظيفة و لم يظهر فحص الصدى خلل بالبنية
    Há quatro em patrulha Dois construtores para verificar danos estruturais, dois patrulheiros para vigiar os inimigos. Open Subtitles دوريتان من البناة يتحققون من الضرر الهيكلي ودوريتان من الحُراس يراقبون الأعداء.
    Eu sei. Não há danos estruturais no coração. Open Subtitles أعلم، لا يوجد ضرر هيكلي في عضلة القلب
    Pensava-se que todas as mudanças estruturais que acontecem no cérebro para auxiliar a armazenagem da memória estavam terminadas ao fim de seis horas, e, depois disso, passavam a permanentes. TED كان يُعتقد أن كل التغيرات البنيوية التي تحدث في الدماغ بهدف إنشاء الذاكرة تنتهي خلال 6 ساعات، وبعد ذلك تصبح دائمة.
    Pode-se detectar não apenas detalhes estruturais, mas pequenas, profundas massas. Open Subtitles يمكنك لا التقاط التفاصيل البنيوية فحسب بل حتى الكتل الصغيرة العميقة
    Esta visão reconsolidada sugere que as mudanças estruturais que acontecem no cérebro para apoiar a memória podem ser desfeitas, mesmo para memórias antigas. TED عملية إعادة تثبيت الذاكرة هذه تقترح أن التغيرات البنيوية التي تحدث في الدماغ بهدف إنشاء الذاكرة يُمكن التراجع عنها، حتى في الذكريات القديمة.
    Não mostram sinais de derrame ou lesões estruturais. Open Subtitles اظهرت عدم وجود اي علامة على جلطة او ندبات بنيوية
    Na operação, como sabe, alterações estruturais foram descobertas. Open Subtitles عندما أجرينا العملية وجدنا تغييرات بنيوية كما تعلم.
    O Centro Cole não seria o primeiro dos seus projectos a ter falhas estruturais. Open Subtitles لم يكن مركز كول أول تصاميمك التي تعاني من مشاكل هيكلية
    Tremendos danos estruturais na base tributária, desemprego e ainda, na minha opinião, grande inflação ao valor da indústria dos Jogos de Azar. Open Subtitles أضرار هيكلية ضخمة ، قاعدة الضرائب البطالة ، بالإضافة إلى انطباعي ضغط هائل على ألعاب المُقامرة.
    O tumor provoca danos estruturais, o pulmão colapsa. Open Subtitles الورم يسبب خلل بالبنية فتنغلق الرئة على نفسها
    - Não há anomalias estruturais. Open Subtitles -لا يوجد عيب بالبنية
    As janelas partidas e os danos estruturais indicam algum tipo de explosão. Open Subtitles النوافذ المُحطمة و الضرر الهيكلي تُشيران إلى إنفجار ما.
    As línguas têm todo o tipo de peculiaridades estruturais. TED اللغات لديها كل أنواع الشذوذ الهيكلي.
    Possui danos estruturais e manchas ao longo. Parece que foi o que a matou. Open Subtitles هناك ضرر هيكلي و هو ملطخ في كل مكان
    Descobriram danos estruturais na sacada? Open Subtitles هل وجدوا أيّ عيوب إنشائية بالشرفة التي كانوا بها؟
    Apesar de a prontidão dos adolescentes para correrem riscos ser sobretudo um resultado de mudanças estruturais e funcionais associadas aos seus cérebros em desenvolvimento, a parte perigosa que a minha pesquisa conseguiu realçar é que a habituação ao risco pode, de facto, mudar fisicamente o cérebro de um adolescente e levar a que corra riscos maiores. TED بالرغم من أن الجموح نحو المخاطرة لدى المراهق هو، وبشكل كبير، نتاج التغيّرات البنائية والوظيفية المرتبطة بتطور ونضوج العقل، إلا أن الجزء الخطير هو أن بحثي قد أبرز أن الاعتياد على المخاطر بإمكانه، في الواقع، أن يغيّر عقل المراهق ويتسبب في الميْـل نحو اتخاذ مخاطرَ أكبر.
    Estas células, chamadas ‘gânglios’, eram habitualmente consideradas elementos estruturais da espinal medula, sem importância, que não faziam nada para além de manter todas as coisas importantes juntas, como os nervos. TED تلك الخلايا., تسمى الخلاية الدبقية, حيث كان يعتقد انها عناصر بنائية قليلة الاهمية في الحبل الشوكي ولا تقوم بشيئ يتجاوز ربط الاشياء المهمة مع بعضها البعض, كالاعصاب.
    O corpo da Amber não conseguiu filtrá-la e isso fez o coração dela bater muito depressa, por muito tempo, o que provocou danos estruturais irreparáveis. Open Subtitles لم يستطع جسد آمبر التخلّص منه وهذا ما جعل قلبها يخفق بسرعةٍ شديدةٍ لوقتٍ شديد مما سبّب ضرراً هيكلياً دائماً في عضلة القلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more