Preste atenção, Tokyo U, você é de um clã distinto, e acabou de voltar de estudar na América ... | Open Subtitles | ،أنت طالب في جامعة طوكيو، تنحدر من عرق نبيل وقد عدت لتوِّك من الدراسة في أمريكا .. |
Tal como muitos druidas, passou anos a estudar na Bretanha. | TED | قضت سنوات من الدراسة في بريطانيا كما هو الحال مع الكثير من الكهنة |
Cerca de três anos depois, quando saí do hospital, comecei a estudar na universidade. | TED | وبعد ثلاثة سنوات لاحقة، عندما غادرت المستشفى، بدأت في الدراسة في الجامعة، |
Não a vi durante a maior parte dos 10 anos que ela esteve a estudar na Europa. | Open Subtitles | لم أرها منذ 10 أعوام كانت تدرس في أوروبا |
Esteve a estudar na biblioteca na noite de 30 de Outubro de 1966. | Open Subtitles | كانت تدرس في المكتبة ليلة أكتوبر الثلاثون، 1966 |
Matei-me a estudar na Faculdade de Direito. | Open Subtitles | لقد أهلكت نفسي في الدراسة في كلية الحقوق |
Não queres estudar na tua ardosia, aqui. | Open Subtitles | ألا تريد أن تبدأ الدراسة في لوحك الخاص، هنا؟ |
Se eu voltar da guerra com uma carta de conduta exemplar, posso estudar na Academia Real. | Open Subtitles | إذا عدت من الحرب مع خطاب السلوك المثالي يمكنني الدراسة في الأكاديمية الملكية |