"estudei o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد درست
        
    • درست ملف
        
    para os movimentos sociais. Já Estudei o modo como estas tecnologias podem ser usadas para contornar a censura a nível mundial. TED لقد درست كيف يمكن أن تُستخدم هذه التقنيات للتحايل على الرقابة حول العالم.
    Estudei o que está em Abydos durante meses. Open Subtitles لقد درست الوحدة التي كانت على أبيدوس لشهور
    Estudei o livro de Nefertum palavra a palavra, capa a capa. Open Subtitles لقد درست كتب النفتروم كلمة كلمة و من الغلاف إلى الغلاف
    Eu Estudei o ficheiro sobre o caso. Open Subtitles لقد درست ملف تلك القضيه عندما كان "مو" مشتبهاً
    Eu Estudei o ficheiro sobre o caso. Open Subtitles لقد درست ملف تلك القضيه عندما كان "مو" مشتبهاً
    Estudei o terreno e escolhi as tuas ferramentas. Open Subtitles لقد درست أرض العملية حتى أننى اخترت لك الأدوات المناسبة
    Sim, eu Estudei o Martin, mas se alguém diz que realmente o conhece eles estão a dizer merda. Open Subtitles نعم، لقد درست مارتن، ولكن إذا كان أي شخص يقول أنهم يعرفون حقا له، أنها مليئة القرف.
    Estudei o "Super-Homem". Ele demora 48h a recarregar. Open Subtitles لقد درست سوبرمان يتطلب منه علي الاقل يومين لاعادة شحن طاقته
    Estudei o divórcio em 80 culturas. Estudei, como disse, o adultério. Há toda uma pilha de problemas. TED لقد درست الطلاق في 80 حضارة، وكما قلت سابقا لقد درست الزنا في العديد-- هناك تراكم للمشاكل.
    Estudei o plano Overlord e encontrei inúmeras falhas. Open Subtitles لقد درست الخطة كاملة وهناك عدة عيوب بها
    Meus senhores, Estudei o vosso problema... e aqui está o relatório que apresentarei ao engenheiro-chefe. Open Subtitles أعزائي الحضور لقد درست مشكلتكم... وهاهو التقرير الذي سأسلمه لرئيسي
    Estudei o manual da CIA para conseguir passar no teste. Open Subtitles لقد درست فى وكالة المخابرات المركزيه *تعليمات عن كيفية اخذ *ال دى تى.
    Conheço as Encantadas, Estudei o seu passado. Open Subtitles أنا أعلم المسحورات لقد درست تاريخهم
    Agora, eu Estudei o avanço alemão. Open Subtitles الان لقد درست تقدم الجنود الالمان
    Estudei o seu trabalho com muita atenção. Open Subtitles -أعرف الآن لقد درست أعمالك بتمعن، إنها ذكية فعلاً
    Além disso, Estudei o caso. Open Subtitles .اضافة الى ذلك , لقد درست القضيه
    Estudei o reino animal durante 20 anos. Open Subtitles عشرين عاما لقد درست مملكة الحيوان.
    Eu Estudei o caso todo. Open Subtitles لقد درست ملف الحالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more