Alimenta muitas galinhas, porcos, vacas e gera etanol usado na gasolina que é regulamentado pela política federal. | TED | ولكن يطعم عدد كبير من الدجاج والماشية وينتج الإيثانول الذي يستخدم في البنزين وهذا يعتبر جائز بحسب القانون الفيدرالي |
Amy? Acabei a matéria sobre "etanol nas cidades". | Open Subtitles | أنهيت للتو القسم عن إعانات الإيثانول المالية |
O tumor não entrou sozinho no bar e pediu uma dose dupla de etanol. | Open Subtitles | الورم لم يأتي من نفسه و طلب كوب مزدوج من الإيثانول هناك من قلصه |
Viram recentemente que produzir etanol a partir do milho foi uma má experiência. | TED | لقد شهدنا مؤخراً أن تحويل الذرة إلى إيثانول وهي مجرد تجربة سيئة. |
Se usarmos o etanol de milho ou celulósico, a taxa de mortalidade aumenta ligeiramente. | TED | إذا تحولت إلى الذرة أو إيثانول السيللوز، فأنت في الواقع ستزيد من معدل الوفيات قليلاً. |
É apenas, bicarbonato de sódio mais etanol oxidado. | Open Subtitles | انه مجرد بيكربونات صوديوم و ايثانول مؤكسد |
Usamos... etanol e benzofenona nas nossas análises. | Open Subtitles | إستعملنا الإيثانول والبنزوفينون في تحاليلنا. |
É o protótipo de um nano-reactor com auto-circulação a etanol. | Open Subtitles | إنه نموذج الإيثانول القاعدي، ذو التوزيع الكهربائي الذاتي |
A não ser que tomado com a quantidade certa de etanol. Cerca de uma bebida por dia. | Open Subtitles | ما لم يؤخذ مع الكمية المناسبة من الإيثانول حوالي كأس واحد يومياً |
Quando quis descobrir se lhe tinhas contado alguma coisa, tentei um pouco de temazepam, um pouco de etanol... | Open Subtitles | حينما أردت معرفة إن كنتِ أخبرته أي شئ جربت بعض التيمازبام، وقليلاً من الإيثانول.. |
E por que está o etanol aí e não no armário? | Open Subtitles | لمَ يتواجد الإيثانول هناك وليس في الخزانة؟ |
Era etanol, isopropil, 2-benzil 4-clorofenol e hidróxido de potássio. | Open Subtitles | كانت "الإيثانول"، "إيزوبروبول"، "كلورو أوبيزيلفينول"، خليط هيدروكسيد البوتاسيوم. |
etanol, ácido clorídrico, metilparabeno ácido maleico, ópio. | Open Subtitles | الإيثانول وحمض الهيدروكلوريك، الميثيل بارابين، حمض الماليك والأفيون. |
Nunca percebi porquê pagar 14 dólares por etanol aromatizado. | Open Subtitles | لا أرى فكرة من دفع 14 دولار لـ 2 أوقية من الإيثانول بالنكهة |
Gerando etanol da celulose, usando o micélio como intermediário obtemos todos os benefícios que já descrevi. | TED | إنتاج الإيثانول من السليلوز مستخدما الميسيليم كوسيط -ـ و تحصل على جميع المزايا التي وصفتها لكم |
É um analisador do álcool na respiração que se usa para medir a concentração do etanol na nossa respiração e determinar se conduzir no nosso estado é uma ideia inteligente. | TED | هذا جهاز كشف عن نسبة الكحول بواسطة التنفس يستخدم هذا الجهاز لقياس نسبة الإيثانول الموجودة في نفسك وتحديد ما إذا كانت قيادتك بهذه الحالة فكرة صائبة؟ |
Diga-lhes que procurem químicos de limpar vidros como amoníaco, etanol... | Open Subtitles | قولى لهم ان يختبروا أى مادة كيميائية يجدوها , أمونيا ، إيثانول |
O etanol — consumo de álcool — diminui a neurogénese. | TED | إيثانول --و تناول الكحول -- سيساهمان في انخفاض تكوّن الخلايا العصبية. |
Certo, o que arde com etanol e faça uma chama azul? | Open Subtitles | حسناً ما الذي يحترق بالـ " إيثانول " ليصنع لهيباً أزرق ؟ |
É verdade, mas o espectrómetro de massa encontrou 8% de etanol no confeti. | Open Subtitles | صحيح لكن مطياف الكتلة وجد ثمانية بالمئة " إيثانول " على الزينة |
Encontraste etanol no gargalo dessa garrafa? | Open Subtitles | هل وجدتم أي ايثانول على حافة الزجاجة؟ |
Mas passar da celulose para o etanol não é ecologicamente inteligente e penso que temos que ser ecologicamente inteligentes. quanto à criação de combustíveis. | TED | ولكن أن تحول من السليولوز إلى الايثانول ليست بفكرة و أعتقد أن علينا أن نكون أذكياء من الناحية الايكولوجية حول إنتاج الوقود |