"eu é que sou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا هو
        
    • أنا نائبة
        
    • أكون أنا
        
    • أنا الأحمق
        
    - Eu é que sou o Pai Natal, por isso acho que ela é minha. Open Subtitles أنا هو سانتا الحقيقي لذا أعتقد أنه لا ينبغي أن
    Eu é que sou o isco. Sou o único que não está escondido. Open Subtitles أنا هو الطعم و أنا من لا يختبئ
    Eu é que sou o importante. Open Subtitles إنه ليس الأهم هنا أنا هو الأهم
    - Eu é que sou a directora agora. Open Subtitles أنا نائبة المدير الأن - !
    - Eu é que sou a directora agora. Open Subtitles أنا نائبة المدير الأن - !
    E Eu é que sou suposto de ser o antiquado aqui. Vocês os dois, vão. Open Subtitles حسناً ، من المفترض أن أكون أنا ذو الطبع القديم ، كلاكما إذهبوا
    Ele anda a foder animais irracionais, e Eu é que sou cruel? Open Subtitles إنه متزوج لبهيمة لاعقل لها، و أكون أنا القاسي؟
    Eu é que sou o ingrato! Open Subtitles أنا الأحمق العاق لأنني أتي إلى هنا و أشكوها
    Na realidade, Eu é que sou o servo dele. Open Subtitles في الواقع، أنا هو الذي أنا عبده
    Ei, tu não és o polícia aqui. Eu é que sou! Open Subtitles أنتبه أنت لست الشرطي هنا أنا هو
    Você não é a maior. Eu é que sou o maior. Open Subtitles أنت لست الرجل, أنا هو الرجل
    Eu é que sou o miúdo, mãe. Open Subtitles أنا هو الأبن ، يا أمي.
    Eu é que sou. Open Subtitles بل أنا هو المسؤول
    Aguenta um bocado. Eu é que sou o problema aqui? Open Subtitles أنا هو المشكلة هنا ؟
    Ele não é o miúdo mais duro, Eu é que sou! Open Subtitles إنه ليس أصعب طفل، أنا هو.
    - Eu é que sou a directora agora. Open Subtitles ! أنا نائبة المدير الأن - !
    - Eu é que sou a directora agora. - Eu sou o director. Open Subtitles أنا نائبة المدير الأن - !
    Eu é que sou suposto ser tímido. Open Subtitles المفترض إنى أكون أنا الخجول
    E Eu é que sou o pulha? Open Subtitles ومن ثم أكون أنا الحقير؟
    Mas Eu é que sou o sacana, porque continuo a tentar embora toda a minha vida pareça uma anedota pegada. Open Subtitles لكن لا، أنا الأحمق هنا لأني أستمر بالمحاولة بجانب ذلك، يبدو أن حياتي كلها كانت عبارة عن مزحة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more