Eu aceitei este trabalho, porque ouvi o meu sangue. | Open Subtitles | لقد قبلت بهذا العمل لأنني أستمعت الي سريرتي |
Eu aceitei esta responsabilidade, e ninguém, me irá impedir. | Open Subtitles | لقد قبلت هذه المسئوليه و لن يوجد شخص يوقفنى |
E Eu aceitei esse trabalho com a ideia de que ia fotografar três gerações de mulheres a lidar com a crise no seu dia-a-dia. | TED | وقبلت المهمة مع فكرة تقضي بأن أقوم بتصوير ثلاثة أجيال مختلفة من النساء يتعاطيْنَ مع الأزمة وَفق ميولهن المختلفة |
Eu aceitei este cargo com a convicção de que o poderia desempenhar à minha vontade. E pode. | Open Subtitles | حَسناً، لقد وافقت علي هذه الوظيفة لكي أعمل علي طريقتي |
Eu aceitei, eu vou. | Open Subtitles | لقد وافقتُ , و أنا ذاهبة إلى ذلك الموعد |
E Eu aceitei este emprego porque quis. | Open Subtitles | أنا قبلت هذه الوظيفة لأننى اردتها |
Quando saí da reabilitação, Eu aceitei a tua influência, comprometi-me com a minha recuperação. | Open Subtitles | عندما تركت مركز التأهيل, انا... قبلت تأثيرك. والتزمت حالة التعافي. |
Eu aceitei. | Open Subtitles | جاريتها على ذلك. |
Eu aceitei a verdade de que tu, em tempos, foste Anakin Skywalker, meu pai. | Open Subtitles | إذا أخيرا تقبلت الحقيقة لقد تقبلت حقيقة أنك والدى |
- Sim, tu disseste. Ofereceste para me ensinar e Eu aceitei. | Open Subtitles | لقد عرضت علي ان تعلميني وانا قبلت ذلك |
Eu aceitei o desafio. Se me recusar a combater, será visto como um acto de covardia. | Open Subtitles | لقد قبلت التحدي، لو رفضت النزال سيؤخذ ذلك على أنه نوع من الجبن |
Eu aceitei a sua proposta. Tu realmente és louca. | Open Subtitles | نحُن لن نهُرب لقد قبلت عرضه للزواج بي |
- Eu aceitei com agrado. - E aqui... aqui pode ficar por uns tempos. | Open Subtitles | لقد قبلت العرض- يمكنك أن تبقى هنا لفترة- |
Eu aceitei o acordo. | Open Subtitles | لقد قبلت الإتفاق |
Eu aceitei o acordo. | Open Subtitles | لقد قبلت بالصفقة. |
Eu aceitei este trabalho para proteger os jogadores, Joe. | Open Subtitles | (لقد قبلت بتلك الوظيفة من أجل حماية اللاعبين يا (جوي |
Nós tivemos uma pequena conversa, ele convidou-me para jantar na noite a seguir, e Eu aceitei. | Open Subtitles | لقد تقابلنا لفترة وجيزة. ودعاني للعشاء في الليلة التي تليها وقبلت الدعوة. |
O teu pai ofereceu-me uma segurança, e Eu aceitei, está bem? | Open Subtitles | ثم عرض عليّ والدك مكان آمن، وقبلت به، حسناً؟ |
Eu aceitei colaborar com os Strix, tal como tu. | Open Subtitles | لقد وافقت على العمل لحساب (ستريكس) مثلك. |
Eu aceitei um anão, não eram dois! | Open Subtitles | لقد وافقت على قزم وليس اثنين! |
- Mamãe, Eu aceitei! | Open Subtitles | ـ أميّ، لقد وافقتُ! ـ كلا، كلا |
E Eu aceitei. Ele está à minha espera, lá fora. | Open Subtitles | و أنا قبلت إنه ينتظرني بالخارج |
Eu aceitei, mas ela disse que não. | Open Subtitles | أنا قبلت ولكنها عنيدة. |
Eu aceitei os contras da Tracy! | Open Subtitles | انا قبلت بسلبيات تريسي |
Eu aceitei. | Open Subtitles | جاريتها. |
Eu aceitei isso, até adorei. Mas não tenho que gostar. | Open Subtitles | لقد تقبلت ذلك، وأحببتك، لكن ... ليس علي بأن تعجبني هذه الحياة |
Pediu-me em matrimônio e Eu aceitei. | Open Subtitles | سألني الزواج منه وانا قبلت |