"eu achei que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ظننتُ أن
        
    • اعتقدت انه
        
    • ظننت ان
        
    • أعتقدت أننا
        
    • وجدت أن
        
    Eu achei que seria o suficiente por enquanto. Open Subtitles ظننتُ أن هذا القدر سيكون كافيا بهذا الوقت حقا؟
    Desculpa por teres pensado que Eu achei que a noite passada era uma coisa de uma noite. Open Subtitles أنا آسفٌ لأنّي ظننتُ أن ليلة البارحة كانت ليلة للنسيان
    Eu achei que tu deverias saber considerando que tu e eu temos uma coisa. Open Subtitles انا اعتقدت انه يجب عليك ان تعلمي بما انه انا وانتي بيينا شيء
    Eu achei que ele gostaria de um aviso. Open Subtitles و اعتقدت انه يريد ان يسبق الصحافة بهذه المعلومة
    Eu achei que você já tinha tido... muitos amantes. Open Subtitles . لقد ظننت ان لكى العديد من المحبين
    Eu achei que estivéssemos nos divertindo, você não? Open Subtitles أعتقدت أننا قد حظينا بوقت جيد أليس كذلك؟
    Eu estou achando isso, Eu achei que fosse totalmente legal. Open Subtitles ابن العثور عليه ، وجدت أن تكون باردة تماما.
    Eu achei que o Sargento Doakes estava a cargo dessa investigação. Open Subtitles ظننتُ أن الرقيب (دوكس) هو من يدير ذلك التحقيق
    Eu achei que a reunião tinha acabado. Open Subtitles ظننتُ أن الإجتماع قد إنتهي
    Eu achei que você deveria saber o que a sua música fez. Open Subtitles اعتقدت انه يجب عليك معرفه ما تفعله موسيقاك
    Eu achei que seria bom falarmos sobre isto. Open Subtitles اعتقدت انه قد يكون شيء جميل بالنسبة لنا للتكلم فيه.
    Eu achei que requeria uma batelada de computadores. Open Subtitles اعتقدت انه دعا ل حمولة السفينة من أجهزة الكمبيوتر.
    - Eu. Achei que seria agradável. Open Subtitles أنا اعتقدت انه سيكون جميل
    Você continua a voltar para aquele incidente. Eu achei que o quarto estava limpo. Open Subtitles تواصل الرجوع للحادثة ظننت ان الغرفة كانت آمنة
    Eu achei que ia valer a pena dar uma vista de olhos. Open Subtitles - حسناً, عظيم فقط ظننت ان الأمر يستحق النظر
    Eu achei que a América estava carente de significado Open Subtitles ظننت ان (امريكا) تشتاق للقيم
    Bom, quando me dissestes que me levarias ao teatro, Eu achei que veriamos uma peça. Open Subtitles ،عندما أخبرتني أنكَ ستأخذني للمسرح أعتقدت أننا سنشاهد عرض مسرحي
    Eu achei que devíamos falar. Open Subtitles أعتقدت أننا ربما يجب أن نتكلم
    E Eu achei que merecia uma parte. Open Subtitles لذا وجدت أن الأمر يستحق البحث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more