"eu acho que vocês" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعتقد أنكم
        
    • أظن أنكما
        
    O preconceito afeta o quanto eu gosto de vocês, aquilo que eu acredito que vocês são capazes de fazer e até quanto espaço Eu acho que vocês ocupam. TED إن التحيز يؤثر على مدى إعجابي بكم، وعلى ما أعتقد أنكم قادرون على فعله وحتى على المساحة التي أرى أنكم تحتلونها.
    Não é isso que Eu acho que vocês têm como certo. De certeza que conhecem bem esse facto. TED هذا ليس ما أعتقد أنكم تسلمون به. أنا متأكد أنكم على دراية من هذا بالفعل.
    Eu acho que vocês pessoas de terra, perdem demasiado tempo a perguntar 'porquê'. Open Subtitles أعتقد أنكم .. أيها الارضيون تضيعون وقتاً كثيراً وأنتم تسألون أنفسكم ..
    Eu acho que vocês é que tornam os lenços bonitos. Open Subtitles أعتقد أنكم من تجعلون الأوشحة تبدو جميلةً
    - Eu acho que vocês os dois são diferentes. Open Subtitles أظن أنكما مختلفان, هذا كل شيء
    Eu acho que vocês não entendem. Open Subtitles لا أظن أنكما تفهمان.
    E não estou a dizer isto por dizer Eu acho que vocês são a melhor banda económica da cidade. Open Subtitles ولا أقول هذا و حسب أعتقد أنكم يا رفاق أفضل فرقة عنوانها الإقتصاد في كامل المدينة
    Bem, Eu acho que vocês saibam o que isto significa. Open Subtitles حسنا , أعتقد أنكم جميعا تعلمون ماذا يعنى هذا؟ -فيرن؟
    Eu acho que vocês se lembram todos da minha mãe do casamento. Open Subtitles أعتقد أنكم جميعا تتذكرون أمي من الزفاف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more