"eu arranjo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأجد
        
    • سوف أجد
        
    • سأفكر
        
    • سأصلح
        
    • ساجد
        
    • سوف أحضر
        
    • سأجدُ
        
    • سأعثر على
        
    • أنا إصلاح
        
    • كنتُ أكذب على
        
    Eu arranjo maneira. E se não conseguir, vivo com isso. Open Subtitles سأجد طريقة وإن لم أستطع, فسوف أتعايش مع الأمر
    Eu arranjo outra maneira. Não tenho sempre uma solução? Open Subtitles سأجد طريقة أخرى أننى أفكر دائماً فى الأشياء
    Preciso de gás para pôr isto no ar. Onde é que Eu arranjo gás por aqui? Open Subtitles أحتاج غاز لكى يطير ذلك الشئ أين سأجد غاز هنا؟
    Porque não me dás o dinheiro, e Eu arranjo, uma coisa boa. Open Subtitles لما لا تعطيني المال و سوف أجد شيئاً لطيفاً من أجلها
    Eu arranjo uma solução e vou à tua procura. Tens de ir. Open Subtitles سأفكر في شيء للخروج، وسآتي للبحث عنك، عليك الذهاب
    Alguém deve ter desligado a gravidade. Eu arranjo disso. Open Subtitles لابد أن أحدهم خفّض قوة الجاذبية سأصلح هذا من أجلك
    Sabes que mais, está na tal pista daqui a 4 horas, Eu arranjo uma solução. Open Subtitles اتعلم ماذا؟ ستكون في تلك الرحه خلال 4ساعات, ساجد طريقه ما
    Tirem as mãos de cima de mim! Eu arranjo o dinheiro! Open Subtitles - إنزع يدك القذرة بربَّــك ، سوف أحضر لك المال
    Não posso aceitar. Gosto de merecer o que consigo. Eu arranjo trabalho. Open Subtitles لا أستطيع قبول ذلك، أفضّل أن أكسب رزقي بنفسي، سأجد وظيفة ما
    Tens consciência de que, assim que isto terminar, Eu arranjo maneira de te destruir. Open Subtitles أنت تعلم أنه عندما ينتهي هذا سأجد طريقة لأقضي عليك
    - Pois. Infelizmente, a minha mãe não cede tão facilmente. Mas Eu arranjo uma maneira. Open Subtitles للأسف أمي ليس من السهل إقناعها، ولكني سأجد حلاً.
    Se não tiveres coragem do fazer, Eu arranjo outra pessoa. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع فعل ذلك سأجد شخص أخر
    Vocês trabalham, e Eu arranjo os fundos. Open Subtitles قوموا بأداء العمل للساعات الإضافيّة وأنا سأجد التمويل
    Posso não ser tão rápido como tu, mas para algumas coisas, Eu arranjo tempo. Open Subtitles حسنًا، لربما لست سريعًا مثلكِ، ولكن هناك أشياء سأجد وقتًا لأجلها
    Não estou a desistir. Eu arranjo uma forma. Vai, Selkie, foge! Open Subtitles أنا لا أستسلم سوف أجد حلاً إذهبي يا سيلكي، إذهبي
    Não quero causar problemas. Eu arranjo um sítio. Open Subtitles لا أريد أن أسبب لك مشاكل سوف أجد مكان لأمكث به
    Diz-lhe que não se preocupe. Eu arranjo uma solução. Open Subtitles حسناً, إخبره ألا يقلق سأفكر بشئ, هيا
    Eu arranjo uma maneira. Open Subtitles سأفكر في شيء ما
    Mãe, Eu arranjo o telhado. Open Subtitles أمي سأصلح السقف أنا بحاجة لمساعدتكِ
    Eu arranjo outro. Open Subtitles انا واثقة انني ساجد واحداً جديداً
    Eu arranjo os bilhetes para nós da próxima vez que ele cá vierem. Open Subtitles سوف أحضر تذاكر لنا في المرةِ القادمه التي يأتون فيها للمدينه
    Dá-me 500 dólares e Eu arranjo maneira de tirar a tua esposa de lá. Open Subtitles أعطني 500 دولارٍ و سأجدُ لكَ حلاًّ لإخراجِ زوجتكَ من هنالكَ.
    Está bem, arranja mais dez, Eu arranjo os outros dez. Open Subtitles حسناً, اعثري على 10 اخرى وانا سأعثر على 10 اخرى وهكذا نتمكن من فعل ذلك
    Eu arranjo coisas, e tu "arranjas" pessoas. Open Subtitles حسنا، أنا إصلاح الأشياء، وانت تصلحين الناس.
    Boneca, Eu arranjo desculpas para a minhas mulher há 30 anos! Open Subtitles ! يادميتي، كنتُ أكذب على زوجتي طوال الـ 16 سنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more