"eu bati" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد طرقت
        
    • لقد ضربت
        
    • طرقت الباب
        
    • لقد طرقتُ الباب
        
    • لقد قرعت
        
    Eu bati, vi-te pela janela e pensei que me autorizaste. Open Subtitles لقد طرقت ، وبعدها رأيتك من خلال الشباك وظننت انك لمحتني
    Eu bati na outra carrinha antes. Open Subtitles مرحباً لقد طرقت على شاحنة المقاولات اولاً
    - Eu bati. Open Subtitles . لقد طرقت الباب
    Eu bati, o disco entrou, ganhamos, vocês não, a vida continua. Open Subtitles لقد ضربت القرص، دخل في المرمى فزنا، انتم خسرتم، الحياة تستمر
    Eu bati nuns 5 caras Derrubei uns 3 putos Open Subtitles لقد ضربت 5 من الرجال,توقف عن ثلاث عاهرات بالاسفلn.
    Desculpe. Deve achar que sou muito mal educado. Mas Eu bati antes de entrar. Open Subtitles آسف ، ربما ترينى وقحاً و لكنى قد طرقت الباب
    Eu bati na porta da frente. Open Subtitles لقد طرقتُ الباب الأمامي.
    A porta estava aberta. Eu bati. Pensei que não tinham ouvido. Open Subtitles الباب كان مفتوحاً ، لقد قرعت أخمن أنكم لم تسمعوني
    - Eu bati. Open Subtitles ـ حسنا ، لقد طرقت
    Eu bati à porta, e encontrei uma família desesperada por ti. Não faziam ideia de onde estavas. Open Subtitles {\pos(190,240)} لقد طرقت الباب فوجدت عائلة مذعورة عليك، لم يدروا أين كنت
    Eu bati à porta, mas ninguém respondeu. Open Subtitles لقد طرقت الباب، ولم يجبني أحد
    Não. Eu bati. Open Subtitles كلاّ، لقد طرقت.
    Eu bati primeiro. Open Subtitles لقد طرقت الباب اولاً.
    Desculpem, Eu bati. Open Subtitles آسفة، لقد طرقت الباب؟
    Eu bati no Iceman! Open Subtitles نعم، لقد ضربت ايس مان
    - Bom, Eu bati com a cabeça. Open Subtitles نعم لقد ضربت رأسي بماذا ؟
    Eu bati no Louis e pedi-lhe desculpas em particular. Open Subtitles لقد ضربت (لويس), و اعتذرت له على انفراد
    Bom, tinha que te ver... então, Eu bati mas ninguém respondeu. Open Subtitles حسنا، كان لا بدّ أن أراك000 لذا طرقت الباب لكن لا أحد أجاب
    A porta estava aberta. Juro, Eu bati e toquei à campainha, mas obviamente... Open Subtitles الباب كان مفتوحا و أنا أقسم أنني طرقت الباب و قمت برن الجرس لكن
    Eu bati. Open Subtitles لقد طرقتُ الباب
    Eu... bati e ela apenas... Open Subtitles لقد طرقتُ الباب, وعندها...
    Eu bati em todas as portas do edifício e até fui ao seu emprego, mas ninguém parecia saber nada sobre ele. Open Subtitles لقد قرعت الباب على كل شخص يعيش في تلك البناية وكذلك ذهبت إلى مركز عمله ولكن لا يبدو على أحد بأنه تعرف إليه
    Pois, bem, Eu bati à porta de entrada, mas tu não ouviste. Open Subtitles - أجل، حسناً، لقد قرعت على الباب الأمامي ، -لكنك لم تسمعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more