"eu cancelei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ألغيت
        
    Está a dizer que lhe apeteceu gritar quando Eu cancelei? Open Subtitles هل تقولين أنّك شعرت بحاجة للصراخ عندما ألغيت الجلسة؟
    Eu cancelei todas as consultas da manhã, então a única tarefa que você tem que cuidar é dos que vem visitar sem agendar. Open Subtitles لقد ألغيت كل المواعيد لليوم الشيء الوحيد الذي سيجب عليك ان تتعامل معه هو الجدد
    Eu cancelei uma das casas abertas ao público dele, ele cancelou uma das minhas... Open Subtitles ألغيت أحد منازله المفتوحة للعرض فألغى هو واحد من عندي
    Não, não, Eu cancelei tudo. Não tens nada para fazer. Open Subtitles لا لا ، لقد ألغيت كل شيء ليس لديك أي شيء
    Se não tivesses desaparecido na noite passada, saberias que Eu cancelei o casamento. Open Subtitles أنت ترى، لو لم تختفي ليلة البارحة كنت ستعرف أنني ألغيت الزواج
    Eu cancelei o casamento porque ela não era a unica e quer saber como eu sei disso? Open Subtitles ألغيت الزفاف لأنها لم تكن الإنسانة المنشودة، وهل تريدين كيف أعرف ذلك؟
    Nada disso. Eu cancelei a gala por sua causa. Open Subtitles لا، لا، لقد ألغيت الحفلة بسببك
    Depois desta tarde, Eu cancelei todos os compromissos que tinha. Open Subtitles بعد ظهر هذا اليوم، ألغيت... بقية مواعيد اليوم.
    Eu cancelei esse concerto. Open Subtitles ألغيت هذا الحجز
    Eu cancelei um comunicado sobre um veículo amarelo, matrícula 4-L-A-l-9-4-5. Open Subtitles (معك الضابط (دودلي سيدي لقد ألغيت أي تعقب أو إيقاف للسسارة صفراء ذات لوحة برقم 4 لوس أنجلوس ملاكي 945
    Eu cancelei isto. Open Subtitles ألغيت هذا الحجز
    Mas Eu cancelei o contrato... Open Subtitles ولكني ألغيت العقد
    Eu cancelei o turno do pessoal da limpeza. Open Subtitles أنا ألغيت مهمة طاقم النظافة
    E Eu cancelei o meu convite electrónico! Open Subtitles وأنا ألغيت دعوتي الرقمية
    Eu cancelei o favor. Open Subtitles أسفه (بلير) لقد ألغيت خدمتى اليك
    Eu cancelei. Open Subtitles لقد ألغيت معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more