Está a dizer que lhe apeteceu gritar quando Eu cancelei? | Open Subtitles | هل تقولين أنّك شعرت بحاجة للصراخ عندما ألغيت الجلسة؟ |
Eu cancelei todas as consultas da manhã, então a única tarefa que você tem que cuidar é dos que vem visitar sem agendar. | Open Subtitles | لقد ألغيت كل المواعيد لليوم الشيء الوحيد الذي سيجب عليك ان تتعامل معه هو الجدد |
Eu cancelei uma das casas abertas ao público dele, ele cancelou uma das minhas... | Open Subtitles | ألغيت أحد منازله المفتوحة للعرض فألغى هو واحد من عندي |
Não, não, Eu cancelei tudo. Não tens nada para fazer. | Open Subtitles | لا لا ، لقد ألغيت كل شيء ليس لديك أي شيء |
Se não tivesses desaparecido na noite passada, saberias que Eu cancelei o casamento. | Open Subtitles | أنت ترى، لو لم تختفي ليلة البارحة كنت ستعرف أنني ألغيت الزواج |
Eu cancelei o casamento porque ela não era a unica e quer saber como eu sei disso? | Open Subtitles | ألغيت الزفاف لأنها لم تكن الإنسانة المنشودة، وهل تريدين كيف أعرف ذلك؟ |
Nada disso. Eu cancelei a gala por sua causa. | Open Subtitles | لا، لا، لقد ألغيت الحفلة بسببك |
Depois desta tarde, Eu cancelei todos os compromissos que tinha. | Open Subtitles | بعد ظهر هذا اليوم، ألغيت... بقية مواعيد اليوم. |
Eu cancelei esse concerto. | Open Subtitles | ألغيت هذا الحجز |
Eu cancelei um comunicado sobre um veículo amarelo, matrícula 4-L-A-l-9-4-5. | Open Subtitles | (معك الضابط (دودلي سيدي لقد ألغيت أي تعقب أو إيقاف للسسارة صفراء ذات لوحة برقم 4 لوس أنجلوس ملاكي 945 |
Eu cancelei isto. | Open Subtitles | ألغيت هذا الحجز |
Mas Eu cancelei o contrato... | Open Subtitles | ولكني ألغيت العقد |
Eu cancelei o turno do pessoal da limpeza. | Open Subtitles | أنا ألغيت مهمة طاقم النظافة |
E Eu cancelei o meu convite electrónico! | Open Subtitles | وأنا ألغيت دعوتي الرقمية |
Eu cancelei o favor. | Open Subtitles | أسفه (بلير) لقد ألغيت خدمتى اليك |
Eu cancelei. | Open Subtitles | لقد ألغيت معك |