Só não lhe ocorreu que eu concordaria em fazê-lo. | Open Subtitles | فقط لم يخطر على بالها بانني سأوافق على القيام بذلك |
Da custódia? O que o leva a pensar que eu concordaria com isso? | Open Subtitles | إطلاق سراح مؤقت، مالذي يدفعك للظن بأني سأوافق على ذلك؟ |
E achas que eu concordaria em arriscar a minha vida? | Open Subtitles | و تعتقدين أنّي سأوافق ببساطة على المخاطرة بحياتي؟ |
E, normalmente, eu concordaria. | Open Subtitles | و في الحالات الطبيعية كنتُ سأُوافق |
Se esse coelho fosse um espumante, eu concordaria. | Open Subtitles | إذا كان هذا الأرنب بروسيكو سأُوافق |
Se o mundo fosse lógico, eu concordaria consigo. | Open Subtitles | إن كان العالم منطيقاً كنت سأتفق معك نوعاً ما |
É bom ver que todos vocês se tornaram estudiosos bíblicos do dia para a noite, mas, eu concordaria. | Open Subtitles | شكـرا ، جميـل أن أراكم جميعـا طلاب إنجيـل بين ليلة و ضحـاهـا لكـن سأتفق معكم |
Com um agente normal, eu concordaria. Jack tem treinamento das Forças Especiais. | Open Subtitles | لو ان هذا الامر مع وكيل عادى كنت سأوافق و لكن "جاك" كان فى القوات الخاصه |
Se me puder dizer o que está escrito nas paredes da caverna eu concordaria em apoiar a conservação da sua fundação. | Open Subtitles | لو يمكنك إخباري ما المكتوب على جدران الكهف... سأوافق على تسليم... الإشراف لمؤسستك |
- E porque é que eu concordaria com esta situação absurda? | Open Subtitles | ولماذا سأوافق على أي من هذا الهراء؟ |
eu concordaria. | Open Subtitles | أوه، سأوافق على ذلك. |
Sabia que eu concordaria. Sim. | Open Subtitles | -كنتَ تعرف أنّي سأوافق . |
Normalmente, eu concordaria. Isto não é normal. | Open Subtitles | عادة كنت سأتفق معك لكن هذا ليس عادي |
- eu concordaria...se não fosse pelo totem de pé vermelho de raposa ali. | Open Subtitles | ... سأتفق ما لم تكن لتلك المدالية التي على شكل الثعلب الأحمر هناك |