"eu conduzo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا سأقود
        
    • أنا أقود
        
    • سأقود أنا
        
    • أنا سَأَقُودُ
        
    • انا اقود
        
    • سأتولى القيادة
        
    • سوف أقود
        
    • سأتولّى القيادة
        
    • سأقود السيارة
        
    • انا سأقود
        
    • انا ساقود
        
    • إنني أقود
        
    • أنا من سيقود
        
    • سأقودها
        
    • سأقوم بالقيادة
        
    Conduzes a carroça da frente. Eu conduzo o gado. Open Subtitles . اترك حصانك مربوطاً قـُد العربة الأمامية ، و أنا سأقود القطيع
    Eu conduzo. Dá-me as minhas chaves que estão além, em baixo à direita. Open Subtitles أنا سأقود سلمنى مفاتيحى هناك ,نعم تحت هناك
    Aposto que sim, Eu conduzo uma mota. Open Subtitles أجل, أراهن على أن ذلك كان رائعاً. أنا أقود دراجة عادية
    - Vamos já. Eu conduzo. Open Subtitles نحن سنكون هناك,انا سأقود أنا ساأكلم الملكة شارلوت
    Sobe, Eu conduzo! - Mas tu não conheces a cidade. Open Subtitles أنا سَأَقُودُ - أنت لا تَعْرفُ الطريقَ -
    Bem, Eu conduzo um carro sem portas. Vivemos em Massachusetts. Posso morrer. Open Subtitles انا اقود سيارة بدون ابواب ونحن نعيش في ماساتشوتس وقد اموت
    - Eu conduzo. - Achas que é boa ideia? Open Subtitles سأتولى القيادة - هل تعتقد بأن هذه فكرة صائبة؟
    Há uma agora no St. Pat's. Eu conduzo. Open Subtitles . هناك واحد متأخر فى شارع , بات . سوف أقود إليه
    Compra-os, e Eu conduzo por aí com a capota em baixo para que todos os vejam. Open Subtitles و أنا سأقود تلك السيارة الجميلة كي يراها الجميع
    - Oh, não, então? - Eu conduzo, o carro é meu. Open Subtitles ـ لا؛ هلم ـ أنا سأقود هذة سيارتي
    Espera, dá-me as chaves. Eu conduzo. Open Subtitles انتظري، أعطيني المفتاح، أنا سأقود
    Espera, eu tenho um CD da KD Lang. Eu conduzo. Open Subtitles انتظروا سأحضر شريط الأغاني , أنا سأقود
    - Eu conduzo, se não se importarem. Open Subtitles أنا سأقود إذا كان هذا يتناسب معكم.
    Eu conduzo, tu cozinhas. Soa a plano? Open Subtitles أنا أقود الصاروخ وأنتِ تصنعين الدماء، تبدو خطة جيدة
    Eu conduzo um camião e luto braço de ferro. Open Subtitles أنا أقود شاحنة و ألعب مصارعة الأيدي .
    Eu não devo. Eu conduzo. Open Subtitles يجب ألا أفعل، أنا أقود السيارة
    Estiveste a beber? Eu conduzo. Open Subtitles لقد كنتِ تحتسين الكحول لذلك سأقود أنا
    Está bem. Eu conduzo. Open Subtitles لا يهم, سأقود أنا
    Eu conduzo, é meu caso, eu peguei. Open Subtitles أنا سَأَقُودُ. هو حالتُي. أَخذتُه.
    - Isso mesmo. Eu conduzo o carro da fuga. - Harvey! Open Subtitles هم من فعلوا هذا ، انا اقود سياره الهروب - "هارفى " -
    - Chega-te para lá, Eu conduzo. - Não, Eu conduzo. Open Subtitles دعينا نذهب، سأتولى القيادة - لا بأس، أنا سأقود -
    Não, Escuteiro. Desta vez Eu conduzo. Open Subtitles كلا سكوت هذه المره أنا الذى سوف أقود
    Eu conduzo. Open Subtitles سأتولّى القيادة
    Eu conduzo, tu segues-me. Open Subtitles سأقود السيارة وأنتم أبقوا على مقربة
    Entra no carro. Eu conduzo. Tenho muitas razões para viver. Open Subtitles اصعد للسيارة ,انا سأقود ذراعك مصابة ولن اتعرض لحادث اخر على عكسك , الحياة امامي لديها الكثير ليعيش ل.
    Eu conduzo a carroça de abastecimento até ao acampamento. Open Subtitles .انا ساقود عربه المؤن الي المعسكر
    - Eu conduzo. Sou melhor condutora. - Nem penses. Open Subtitles دعني أقود, إنني أقود أفضل منك مستحيل, لقد نسيت رخصتك
    Se queres ir, entra. Eu conduzo. Open Subtitles إن أردت الذهاب، ادخل السيارة أنا من سيقود
    Vamos viver numa caravana, mas para evitar-mos ter que pagar o estacionamento, Eu conduzo enquanto tu dormes. Open Subtitles لكن لنتجنب الدفع مقابل إيقاف المقطورة، سأقودها أنا بينما تنامين أنت
    Eu conduzo. O quê? Open Subtitles سأقوم بالقيادة - ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more