"eu confio no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا أثق
        
    • أثق ب
        
    • أثق في
        
    • اثق في
        
    • فأنا أثق
        
    • لدي ثقة في
        
    Eu confio no Michael, ele tem um plano para nos levar para o Panamá. Open Subtitles ولكن لا يوجد لدينا الوقت أنا أثق بمايكل عنده خطه لتأخذنا الى كندا
    Eu confio no Corky, mas ele não me ouve. Open Subtitles أنا أثق بكوركي , لكنه لن يستمع إلي
    Eu confio no medo, porque, se existe alguma coisa neste mundo da qual percebo alguma coisa, é de ter medo, e estas pessoas temem este homem, e querem travá-lo quase tanto como eu quero. Open Subtitles أنا أثق في الخوف لانه إذا كان هناك أي شيء في هذا العالم أعرف كل شيءِ عنه
    E Eu confio no Drazen. -Eu também. Open Subtitles و أنا أثق ب (درازن)
    - Eu confio no meu céu, é uma boa frase. Eu sou escritora, posso vir a utilizar essa frase. Open Subtitles انا اثق في سمائي انها جملة جميلة
    Eu confio no Rick. Open Subtitles لماذا ينبغى على ذلك ؟ فأنا أثق بريكى
    Eu confio no grande plano. Open Subtitles لدي ثقة في الخطة الكبرى. تمهل لبعض الوقت.
    - Eu confio no Castor porque ele trabalha para manter Trags como tu com trela curta! Open Subtitles أنا أثق به لأنة يبقي التراكز أمثالك مقيدين
    Eu confio no Senhor; a minha alma confia na Sua palavra. Open Subtitles أنا أثق فى الله روحى واثقة فى الله
    Eu confio no Merlin. Open Subtitles أنا أثق بميرلين.
    Não, não. Não é isso. Eu confio no Joe. Open Subtitles لا، لا، ليس هذا الأمر، أنا أثق بـ(جو).
    Pessoalmente, eu... Bem, Eu confio no Scott. Open Subtitles أتعرف ، شخصيًا ، أنا أثق بـــ "سكوت ...
    Eu confio no Lex. Open Subtitles (أنا أثق بـ(ليكس
    Eu confio no buraco no deserto onde te vou enterrar. Open Subtitles أثق في حفرة في الصحراء سوف أتركك فيها
    E Eu confio no seu julgamento. Open Subtitles وإنّي أثق في حُكمه
    Eu confio no Reed, no Peterson não. Open Subtitles اثق في ريد , ولكن لا اثق في بيترسون
    Eu confio no Greg. Espera. Open Subtitles هذا هراء فأنا أثق بجريج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more