Eu conheci a miúda certa e fiz tudo para estragar tudo. | Open Subtitles | لقد قابلت الفتاة المناسبة وفعلت كل شئ لأفسد الأمر معها |
Edmundo! Eu conheci a Rainha e ela me disse para vir aqui. | Open Subtitles | لقد قابلت ملكة الغابة وأخبرتني أن أعود إلى هنا |
Eu conheci a Cora. Ela tem uma habilidade fantástica. | Open Subtitles | لقد قابلت كورا لديها قدرة مدهشة |
Mr. Dashell, Eu conheci a sua ex-mulher de manhã | Open Subtitles | سيد " مارشل " لقد قابلت زوجتك السابقة باكراً |
Da ferraria. Eu conheci a sua filha. | Open Subtitles | لقد قابلت ابنتك, الفتاة الصريحة |
Eu conheci a mãe dele. | Open Subtitles | لقد قابلت والدته. |
Eu conheci a rapariga dos meus sonhos. | Open Subtitles | لقد قابلت فتاه أحلامي |
Eu... conheci a enfermeira. | Open Subtitles | مرحباً لقد قابلت الممرضة |
Eu conheci a Jenna há alguns anos. | Open Subtitles | لقد قابلت جينا منذ عدة سنوات. |
Não, Eu conheci a mãe. | Open Subtitles | كلّا، لقد قابلت والدته مرّةً. |
Eu conheci a besta... | Open Subtitles | لقد قابلت الوحش |
Sabe, Eu conheci a Grace. | Open Subtitles | أتعلم لقد قابلت جريس |
Eu conheci a minha mulher assim e ela... O frango. | Open Subtitles | - لقد قابلت زوجتي عن طريقه و الآن... |
- Eu conheci a tua irmã. | Open Subtitles | لقد قابلت أختك -أحقاً ذلك؟ |
- Eu conheci a Christina. | Open Subtitles | (لقد قابلت (كريستينا |
Eu conheci a Amelia. | Open Subtitles | لقد قابلت (إيميليا) |