"eu considero-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعتبر نفسي
        
    eu considero-me em parte artista, em parte "designer". TED أنا أعتبر نفسي فنان جزئياً ومصمم جزئياً.
    Mas eu considero-me uma pessoa sensível e inteligente com a alma de um palhaço, Open Subtitles لكن في الواقع, أعتبر نفسي أنسان حسّاس و ذكي و لكن بروح المُهرج
    Agora, eu considero-me... um independente. Open Subtitles حتى تركونا للموت في هذا المكان الان أعتبر نفسي مستقل حر
    Ela exagera muito. eu considero-me um amigo. Open Subtitles لقد بالغت في الكثير من الأمور، أنا أعتبر نفسي صديقاً
    Na verdade eu considero-me uma mãe razoável e sá. Open Subtitles أقصد , في الحقيقة , أعتبر نفسي أم مسؤولة واعية
    eu considero-me casado com o trabalho. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب عليك أن تعرف من أنني أعتبر نفسي متزوجاً من عملي
    eu considero-me realista, mas, em termos filosóficos, sou chamado "pessimista". Open Subtitles انظر ، أنا أعتبر نفسي واقعي .. حسناً .. وبمصطلح فلسفي أنا ما يسمى بالمتشائم
    como socorrista de emergência, eu considero-me a cavalaria. TED كمستجيبٍ أول أعتبر نفسي الفارس،
    O Estrume é uma arte, e eu considero-me um artista consagrado. Open Subtitles السماد هو فن وأنا أعتبر نفسي فنان بارع
    Pegas nele e depois abres. (Al Gore): eu considero-me entre a maioria, que olha para as turbinas eólicas e acha que são uma bonita adição à paisagem. TED (صوت) آل غور: أعتبر نفسي واحد من أغلبية تنظر إلى طواحين الهواء وتحس أنها إضافة جميلة إلى المنظر الطبيعي.
    eu considero-me um contador de histórias. TED أنا أعتبر نفسي راوي قصص.
    eu considero-me um desenhador industrial. TED أعتبر نفسي كمصمم صناعي.
    eu considero-me um homem razoável. Open Subtitles أنا أعتبر نفسي رجلاً مسؤولاً
    eu considero-me muito sortuda. Open Subtitles أعتبر نفسي محظوظة كثيراً
    eu considero-me um professor. Open Subtitles لكنّي أعتبر نفسي معلّمًا
    Mas hoje, ao partir para Capital City, eu considero-me a mascote com mais sorte no planeta Terra. Open Subtitles لكن اليوم، بينما أتوجّه إلى (كابيتال سيتي)... أعتبر نفسي أوفر مشجّعي العالم حظاً...
    Só vi alguns episódios do "Maquilhagem Extrema"... mas eu considero-me um pouco estilista. Open Subtitles ... لقد شاهدت القليل من مسلسل *( Extreme Makeover ) لكنني أعتبر نفسي مُصَمِمه مبتدِأهـ
    E a vítima fui eu. Considero-me o Picasso dos patifes, mas tu... Open Subtitles وأنا أعتبر نفسي (بيكاسو) فنانين الهراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more