Envelheces. Morres. Eu continuo vampiro. | Open Subtitles | ستشيخي وتموتي، وأنا سأظل مصّاص دماء. |
Eu continuo de férias e vou jogar ténis com alguém. | Open Subtitles | ما زِلتُ في إجازة، وأَنا سَيَلْعبُ التنس مَع شخص ما. |
Só quero dizer que apesar das acusações falsas feitas contra mim, as pessoas que Eu continuo a servir, falaram. | Open Subtitles | أودّ أن أقول أنه وبالرغم من كل الإداعاءات الخاطئة ضدّي الناس الذين سأستمر بخدمتهم قرّروا |
Eu continuo a tentar relembrar-me que quando Jesus fecha uma porta, abre uma janela. | Open Subtitles | سأستمرّ بالمحاولة دائما عندما المسيح يغلق بابا يفتح نافذة. |
Eu continuo viva! | Open Subtitles | لازلتُ على قيد الحياة! |
Eu continuo a usar hoje, fundamentalmente os mesmos princípios, | TED | وأنا لا زلت بالأساس أستخدم نفس المبادئ اليوم. |
E Eu continuo a encontrar pegadas por todo o lado, mas eu penso que de alguma maneira aquele gajo consegue entrar na nossa casa. | Open Subtitles | وأظل أعثر على آثار أقدام في كل مكان ولكن أعتقد بطريقةٍ ما أن ذلك الرجل يدخل منزلنا |
Agora, ela desapareceu, Eu continuo falido e, provavelmente, nunca mais a vejo. | Open Subtitles | ... الآن هي رحلت , وأنا لازلت مفلساً ومن المحتمل ألا أراها مجدداً |
Eu continuo a achar que devia avisar a rádio e a televisão... | Open Subtitles | ـ مازلت أعتقد أننا يجب أن نبلغ الراديو والتلفزيون ـ لا |
Envelheces. Morres. Eu continuo vampiro. | Open Subtitles | ستشيخي وتموتي وأنا سأظل مصّاص دماء |
Eu continuo a tirar as côdeas aos pães dele. | Open Subtitles | ما زِلتُ أَقْطعُ القشورَ مِنْ سندويتشاتِه. |
Eu continuo vendo o desespero em seus olhos... creio que sempre vai estar vendo desta forma não é culpa sua. | Open Subtitles | ما زِلتُ أَحسُّ بنفس الشعور ، هل تَعْرفُ. |
Eu continuo a trabalhar. Encontra um motel e dorme um bocado, sim? | Open Subtitles | سأستمر بالعمل على القضية، جد فندقاً ونل قسطاً من النوم، حسناً ؟ |
Eu continuo. Vai dormir. Uh, ok. | Open Subtitles | سأستمر بالبحث ونل أنت قسطاً من النوم |
Eu continuo a vir, mas podes mudar a hora da consulta? | Open Subtitles | سأستمرّ في الحضور، لكن هلاّ غيّرتَ موعدي؟ |
- Eu continuo. | Open Subtitles | وأنا سأستمرّ |
Eu continuo viva! | Open Subtitles | لازلتُ على قيد الحياة! |
Eu continuo sem perceber o porquê de levares isto tão longe. | Open Subtitles | لا زلت لا أفهم لماذا وصل بك الأمر لهذه الدرجة |
Ela continua a enviar-me mensagens. Eu continuo a ignorar. | Open Subtitles | وقالت انها تحتفظ يرسل لي رسائل . وأظل لا يجيب. |
E Eu continuo comprometida. | Open Subtitles | وأنا لازلت مع شخصٍ آخر |
Não se incomode. Eu continuo a considerá-lo um policia grande e tolo. | Open Subtitles | لا تزعج نفسك مازلت أعتقد أنك شرطي مغفل |