"eu cresci num" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نشأت في
        
    • لقد ترعرعت في
        
    É que eu cresci num Iraque devastado pela guerra, e acredito que há dois lados nas guerras e que nós só vemos um desses lados. TED ترون ، لقد نشأت في العراق والحرب تمزقها ، و أعتقد أنه هناك وجهين للحروب و نحن نرى فقط وجهاً واحداً لها.
    eu cresci num internato fora de Boston. Open Subtitles جيد،أنا نشأت في مدرسة داخلية خارج "بوسطن"
    eu cresci num ambiente muito protegido. TED نشأت في بيئة محمية جدا
    Quer dizer, eu cresci num lugar assim, mas não tão grande e na verdade, não é tão extravagante, mas era, sabes... era o negócio real, montanhas, árvores, andar com o meu pai. Open Subtitles لقد ترعرعت في مكان نفس هذا، لكن ليس بهذا الكبر، و ليس مثل جماله، لكن هذا هو الأمر، لقد كان الأمر حقيقي، من جبال أشجار، أتسكع مع أبي.
    eu cresci num bairro destes. Open Subtitles لقد ترعرعت في حيٍ مثل هذا
    eu cresci num parque de roulotes. Open Subtitles لقد ترعرعت في حديقة عامة
    Não. eu cresci num sítio destes. Open Subtitles كلا، لقد نشأت في مكانٍ كهذا.
    Não, Eu... eu cresci num orfanato. Open Subtitles لا ، أنا ... أنا نشأت في دار أيتام
    eu cresci num depósito de lixo. Open Subtitles لقد نشأت في واحدة.
    - eu cresci num lar de acolhimento. Open Subtitles لقد نشأت في بيت حاضن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more