Então, basicamente usando computadores por toda minha vida, naquele ponto eu decidi que faria sozinho. | Open Subtitles | ولكوني اعمل في الحواسيب طوال حياتي قررت ان اعمل ما يخصني |
Então eu decidi que eu queria uma máquina Unix em casa. | Open Subtitles | لهذا قررت ان يكون لدي نظام يونكس في البيت |
eu decidi que vamos ter um Baile de biquíni! | Open Subtitles | قررت بأنه سيكون لدينا حفلة رائعة |
eu decidi que deverias racionar a tua própria comida e água. | Open Subtitles | قررت بأنه يجب أن تحصصي طعامك و مائك |
Pois, eu decidi que não vou deixar mais que o Sr. Rothwell me afecte. | Open Subtitles | حسناً, لقد قررت أني لن أدع لروثلو فرصة ليزعجني |
Como os nossos amigos estão a fazer progressos nas suas relações, eu decidi que também devíamos fazer um progresso na nossa. Por amor de Deus. | Open Subtitles | بكون أصدقائنا يتقدمون بعلاقتهم ، قررت أننا يجب أن نحرز تقدم في علاقتنا كذلك |
A minha mãe morreu há seis meses, e foi quando eu decidi que tinha de vos conhecer. | Open Subtitles | ماتت أمي منذ ستة أشهر وحينها قررت أنني بحاجة لمقابلتكم |
eu decidi que mais 100 açoites estariam em marcha. | Open Subtitles | لذلك نعم قررت أنه بحاجة الى 100 جلدة أخرى |
Depois disto eu decidi que falaria só sobre temas seguros. | Open Subtitles | بلذا بعد ذلك قررت ان اتحدث فقط فى المواضيع الآمنة. |
A mulher que os trouxe estava na segunda fase, e depois de morrer... eu decidi que tinha que os criar. | Open Subtitles | الإمرأة التي جلبتهم ماتت هنا ... لذا قررت ان ارعاهم بنفسى. |
eu decidi que nós devemos conversar. | Open Subtitles | لقد قررت ان نتحدث |
eu decidi que era altura de nós dar-mos algo em troca. | Open Subtitles | قررت بأنه الوقت المناسب كي نعود |
eu decidi que esta noite mereço estar aqui! | Open Subtitles | قررت بأنه علي البقاء هنا |
Eu decidi, que sorte passar a tua filha a outro | Open Subtitles | لقد قررت لقد حان الوقت لتقدمى ابنتك لأحد |
- eu decidi que tu devias... - Bem, há algum problema? | Open Subtitles | لقد قررت هذا فظيع الاعلان عن شخص او ما الى ذلك |
Desde que eu decidi que não podemos deixar estas pessoas aqui para serem massacradas. | Open Subtitles | منذ أن قررت أننا لا يجب أن نترك هؤلاء هنا ليذبحوا |
eu decidi que vou levar-te ao Campeonato. | Open Subtitles | لقد قررت أنني سأوصلك إلى البطولة |
eu decidi que deveria aceitar os 5.000 Dólares. | Open Subtitles | قررت أنني يجب أن أأخذ الـ 5 ألف دولار |
eu decidi que nunca apreciarás a música do meu livro, a tonalidade e a cadência, sem experimentar os ritmos sombrios que me inspiram. | Open Subtitles | قررت أنه لا يمكنك تقدير موسيقى كتابي أبدًا النغمة والإيقاع بدون تجربة إيقاعات الظلام |
Depois de ter passado mais de 10 anos a perceber, estudar e a tentar convencer legisladores e doadores sobre o que estava errado com os mercados agrícolas de África, eu decidi que estava na altura de fazer alguma coisa. | TED | بعد قضاء أكثر من عشر سنوات أفهم، أدرس، وأحاول إقناع صانعي السياسات والمتبرعين حول ما كان خطأ في أسواق الزراعة الأفريقية، قررت أنه الوقت لفعل شئ حيال الأمر. |
eu decidi que não serei espulso e cantarei nú. | Open Subtitles | لذا قررت أني لن أرفض و سأغنيها و أنا عارِ |
Então eu decidi que não será negado E eu vou cantá-la no buff | Open Subtitles | لذا قررت أني لن أرفض و سأغني هذه الأغنية و أنا عارِ |