"eu disse que ele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قلت أنه
        
    • أخبرتك أنه
        
    • قلت لك أنه
        
    • أخبرتك بأنه
        
    • أخبرتكِ أنه
        
    • قُلت أنه
        
    • هل قلت انه
        
    Não. Eu disse que ele dormia com os peixinhos. - Sabes... Open Subtitles .. لا ، قلت أنه ينام مع الأسماك ، إنه
    Eu disse que ele aparecia, e não que era pontual. Open Subtitles أجل، لقد قلت أنه سيأتي لم أقل موعد محدد
    Eu disse que ele não podia sobreviver a qualquer custo. Não. Open Subtitles أخبرتك أنه يجب أن لا يبقي مهما كلف الأمر، لا
    Eu disse que ele descobriria, mas tu tinhas de convidá-lo. Open Subtitles أخبرتك أنه سيكتشف الأمر, ولكنك أحضرته إلى هُنا.
    Eu disse que ele só traria sarilhos. Desculpa, mas eu disse. Open Subtitles قلت لك أنه يجلب المشاكل آسف لكننى قلت ذلك
    Eu disse que ele vinha, porra! Open Subtitles أخبرتك بأنه سيأتي أخبرتك بحق الجحيم بأنه سيأتي
    Eu sei, e foi exactamente por isso que Eu disse que ele estava morto. Open Subtitles أعرف ذلك ولتجنّب هذه المحادثة، أخبرتكِ أنه قد مات
    Sim, quando Eu disse que ele tinha feito mais do que violar o meu corpo. Open Subtitles نعم، عندما قُلت أنه انتهك أكثر من جسدي.
    Eu disse que ele ia viver aqui até aos 30? Open Subtitles هل قلت انه سيعيش هنا حتى الثلاثين؟
    Eu disse que ele guardava como ouro. Open Subtitles لقد قلت أنه كان يحرسه كحراسة الذهب
    Eu disse que ele está morto. Que mais é que queres? Open Subtitles -لقد قلت أنه ميت، ماذا تريد أكثر من ذلك؟
    Ei, se Eu disse que ele não está aqui, ele não está aqui. Open Subtitles لو قلت أنه غير موجود هنا فهو غير موجود
    - Eu disse que ele era um bom trabalhador. Open Subtitles لقد أخبرتك أنه كان أحد الموظّفين الجيدين
    Eu disse que ele ia roubar. Acordem! Open Subtitles لقد أخبرتك أنه سيأخذ الكرة، استيقظوا!
    Eu disse que ele viria, se o convidássemos. Open Subtitles . أخبرتك أنه سيأتى إذا دعوناه
    Eu disse que ele queria uma apresentação longa? Open Subtitles هل قلت لك أنه يحتاج خطبة طويلة؟
    Eu disse que ele arranjava uma maneira, não disse? Open Subtitles قلت لك أنه سيجد وسيلة,ألم أخبرك؟
    Eu disse que ele ia gostar. Open Subtitles لقد قلت لك أنه سيمتن لنا
    Eu disse que ele vinha atrás de nós. Open Subtitles أخبرتك بأنه قادم من اجلنا
    Eu disse que ele não tinha acabado. Open Subtitles أخبرتك بأنه لم ينتهي لحد الآن
    Pai, Eu disse que ele queria legos. Open Subtitles ‫أبي، أخبرتك بأنه يريد "مكعبات".
    Mas, Eu disse que ele teve sarampo quando tinha três anos. Open Subtitles لكني أخبرتكِ أنه أصيب بالحصبة عندما كان بالـ3
    Eu disse que ele ainda não matou ninguém. Open Subtitles قُلت أنه لم يقتل أى شخصاً بعد حتى الآن
    Eu disse que ele estava gordo? Open Subtitles هل قلت انه سمين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more