"eu disse-te que ia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخبرتك أني
        
    • اخبرتك بأنني
        
    Eu disse-te que ia sair. Tu disseste que não te importavas. Open Subtitles أخبرتك أني في موعد وأنت قلت لا بأس بهذا.
    Eu disse-te que ia encontrar o momento perfeito, e adivinha? Open Subtitles أخبرتك أني سأجد اللحظة المناسبة و خمن ماذا؟
    Eu disse-te que ia, tipo, há meses atrás. Open Subtitles أخبرتك أني سأفعل مند ، شهر تقريبآ
    Eu disse-te que ia seguir em frente com a Paige. Open Subtitles اخبرتك بأنني امضي قدما بموضوع بايج
    Eu não menti. Eu disse-te que ia seguir em frente. Open Subtitles لم اكذب عليك اخبرتك بأنني ماضيةً قدما
    Eu disse-te que ia tentar fazer com que voltassem a juntar-se. Open Subtitles - أخبرتك أني سأحاول أن أرجعهما الإثنين إلى بعض
    Eu disse-te que ia tratar dessa merda. Open Subtitles لقد أخبرتك أني سأهتم بهذا الهراء.
    Eu disse-te que ia acertar-te onde mais dói. Open Subtitles لقد أخبرتك أني سأضربك حيث تؤلم
    Eu disse-te que ia continuar a procurar mais alguma coisa sobre a tua irmã, mas, cheguei a uma parede. Open Subtitles أخبرتك أني سأواصل البحث في ملف شقيقتك، لكن... اصطدمت بجدار قرميدي
    Eu disse-te que ia tirar o dia de folga. Open Subtitles أخبرتك أني آخذ يوم إجازة
    - Eu disse-te, que ia na segunda. Open Subtitles أخبرتك أني ذاهب يوم الأثنين.
    Eu disse-te que ia usá-lo mais tarde. Open Subtitles أخبرتك أني سأستعملها لاحقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more