| Eu duvido que ele possa fazer muita coisa, chefe. | Open Subtitles | أشك أن هناك الكثير يمكنه فعله يا سيدى. |
| Eu duvido que os "Feds" trabalhem pelo relógio, mas eu consegui quatro rapazes e um despacho das 11:00 às 7:00. | Open Subtitles | أشك أن الفيدراليين يعملون على مدار الساعة لكن لدي أربعة رجال يعملون في المراسلات ما بين الحادية عشرة والسابعة صباحاَ |
| E Eu duvido que isso vá continuar aqui. | Open Subtitles | وبصراحة، أشك أن هذا سيستمر هنا على أية حال. |
| Eu duvido que saiamos daqui vivos. | Open Subtitles | أنا أشك في خروجنا أحياء من هنا |
| - Eu duvido que tenha sido uma visão. | Open Subtitles | -حقيقةً أنا أشك في كون هذا رؤيا . |
| Eu duvido que a polícia de Nova Iorque irá gostar do buraco que fiz a andar pela sala de descanso. | Open Subtitles | أشكّ أنّ الشرطة ستُقدّر الحُفرة التي كنتُ أثقبها على أرضيّة غرفة الإستراحة بسبب المشي. |
| Eu duvido que o mundo acabasse. | Open Subtitles | إذاً, أشكّ أنّ العالم سيفصل محوره. |
| Eu duvido que a polícia de Miami Beach apreciaria o que você está fazendo. | Open Subtitles | أشك أن شرطة ميامى سترأف بك لما تفعله |
| Bem, campeão, vendo que você não existe na minha vida fora deste sítio, Eu duvido que seja do raio do seu interesse. | Open Subtitles | حسناً، أيها "البطل" رؤية عدم وجودك بحياتي خارج هذا المكان أشك أن ذلك من شأنك! |