E nesse dia Eu e os meus homens, iremos chamar-vos. | Open Subtitles | و في ذلك اليوم أنا و رجالي سنعتمد عليكم |
Um ninho de grutas na fronteira Afegã... Eu e os meus homens a percorrê-las de mãos a abanar... e borrados de medo, à procura do homem mais procurado pela América. | Open Subtitles | كهف لنمل الأبيض على الحدود الأفغانية أنا و رجالي نسير بقضباننا على ايدينا و خصياتنا في حلوقنا بحثا عن الرجل الأخطر لأمريكا |
Eu e os meus homens entraremos depois para o levar dali para fora. | Open Subtitles | أنا و رجالي سندخل بعد ذلك لنختطفه |
Eu e os meus homens somos um alvo para qualquer selvagem bandido, posso aseegurar-lhe. | Open Subtitles | . أنا ورجالي مستعدين لأي شرير ريفي ، أطمأن |
Será melhor que Eu e os meus homens nos retiremos em silêncio, evitando mais conflitos. | Open Subtitles | ربما من الأفضل لو أنسحبت أنا ورجالي بدون خلاف آخر |
Com todo o respeito, senhor, Eu e os meus homens prendemos a assassina, enquanto você estava, não sei, a dormir? | Open Subtitles | مع كل إحترامي يا سيدي. أنا و رجالي ألقينا القبض على القاتلة ليلة أمس. بينما كنت أنت... |
Eu e os meus homens fizemos a nossa parte. | Open Subtitles | أنا و رجالي أنجزنا مهمتنا |
De qualquer modo, Eu e os meus homens morreremos, então, seja lá o que andas a tramar com os lobos, quero que saibas que eu lutarei até à morte! | Open Subtitles | كلّما قمت بالحساب انتهيت لموتي أنا ورجالي. لذا أيًّا يكُن ما تكيده مع الذئاب، فاعلم أنّي سأقاتل إلى أن أموت. |
Eu e os meus homens sairemos do altar e por esta lateral aqui. | Open Subtitles | أنا ورجالي سوف ندلف من خلف المذبح، على هذا الجانب. |
Se essa for a única coisa que tenho para oferecer, Eu e os meus homens estamos mortos antes do próximo nascer do sol. | Open Subtitles | لو كان ذلك كل ما يمكنني تقديمه لكِ إذاً أنا ورجالي سنكون في عداد الموتى قبل شروق الشمس |
Eu e os meus homens apanhámos os assassinos esta manhã. | Open Subtitles | أنا ورجالي أمسكنا بالقتلة هذا الصباح |
Eu e os meus homens andamos à procura de um camião abandonado. | Open Subtitles | أنا ورجالي نحاول تعقب شاحنة مهجورة. |