"eu e os rapazes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا والرفاق
        
    • أنا والفتية
        
    • انا والشباب
        
    • انا ورجالي
        
    • أنا والأولاد
        
    • أنا والشباب
        
    • وأنا والأولاد
        
    Eu e os rapazes estávamos a pensar se queres sair hoje à noite. Open Subtitles أنا والرفاق كنا نتسائل إذا كنت تريد الخروج الليلة
    Importa-se que Eu e os rapazes tiremos uma foto consigo? Open Subtitles هل تمانع لو ألتقطنا أنا والرفاق صورة معك؟
    Sim, mas Eu e os rapazes estamos a tratar do assunto. Open Subtitles نعم, ولكن أنا والفتية سوف نهنم بأمره, من الواضح
    Eu e os rapazes vamos sair para tomar uma bebida. Open Subtitles سأذهب أنا والفتية لإحتساء الشراب
    E agora, Eu e os rapazes vamos embora calmamente. Open Subtitles الان انا والشباب سنكون على طريقنا بلطف وهدوء
    Eu e os rapazes vamos atingi-los pelo Sul. Open Subtitles انا ورجالي سوف تهاجم من الجنوب.
    É que Eu e os rapazes... estamos preocupados com a situação. Open Subtitles فقط أنا والأولاد كنا نتسائل عن الأوضاع
    Eu e os rapazes estivemos a falar. Open Subtitles أنا والشباب تناقشنا بالأمر
    É só dizeres a combinação daquela caixa de ferro do teu gabinete... e Eu e os rapazes entramos sorrateiramente... muito caladinhos, pegamos no que é nosso... trazemos-te o resto, ou deixamos lá sossegadinho. Open Subtitles فقط تعطيني المجموعةَ إلى في الصندوقِ الحديديِ الكبيرِ في مكتبِكَ وأنا والأولاد سَاننسلُّ الى هناك مثل الهدوء الحقيقي خُذْ الذي لنا
    Eu e os rapazes fazemos a noite de póquer lá, todas as quartas. Open Subtitles ...أنا والرفاق نلعب البوكر كل يوم أربعاء
    Eu e os rapazes, não queríamos mais saber de lutar. Open Subtitles أنا والرفاق لم نعد نهتم بالقتال بعد ذلك
    Vou ser só Eu e os rapazes a falar de negócios. Open Subtitles غالبا سأكون أنا والرفاق نتحدث عن العمل.
    Eu e os rapazes seremos modelos de discrição. Open Subtitles أنا والفتية سنكون نماذج للفطانة
    Eu e os rapazes estávamos aqui numa filosófica conversa sobre mulheres e charutos. Open Subtitles أنا والفتية كنا في نقاش فلسفي
    Mac, Eu e os rapazes já estamos fartos desta matança. Open Subtitles (ماك) أنا والفتية أكتفينا من هذا القتل
    E agora, Eu e os rapazes... Open Subtitles والآن، أنا والفتية...
    Desculpa meu. Grande noite gay fora hoje. Eu e os rapazes. Open Subtitles آسف، يا صاحبي, سهرة كبيرة للشواذ الليلة انا والشباب
    Só que Eu e os rapazes plantamos um pedaço de papel... com as horas e os locais em que o diretor do F.B.I... estaria nas próximas 48 horas. Open Subtitles الا انني انا والشباب قمنا بدس تلك القطعة من الورق والتي كانت تحوي كل أماكن واوقات ذهاب المدير اليها خلال 48 ساعة القادمة
    Eu e os rapazes vamos atingi-los pelo Sul. Open Subtitles انا ورجالي سوف تهاجم من الجنوب.
    Eu e os rapazes preparámos algo para ti. Open Subtitles أنا والأولاد قد صنعنا لك شئ مميز
    O que Eu e os rapazes estamos a tentar dizer, Sr. Cussins, é que... comparado com o Sr. Revie... ele não é suficientemente bom. Open Subtitles ما نحاول أن نقوله أنا والشباب سيّد (كوزنس) هو... أنه مقارنةً بالسيّد (ريفي)... فهو غير مناسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more