Eu devia ter vendido este lugar quando eu era miúda antes de eles terem posto a estrada entre estados. | Open Subtitles | كان يجب بيع المكان منذ أن كنت طفلة قبل غنشاء طرق الربط إليك فنجان طازج سيد إيرلي |
Quando eu era miúda, tinha hábitos muito estranhos. | TED | عندما كنت طفلة صغيرة كان لدي عادات غريبة |
Quando eu era miúda... com 6 ou 7 anos, estava sempre aflita que os meus pais morressem. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة في حوالي السادسة، السابعة كنت دائمة القلق من موت والدي |
Quando eu era miúda, passava horas a ver casais famosos nas revistas. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة كنت أقضي ساعات أنظر لأزواج المشاهير في المجلات |
Quando eu era miúda, o meu pai foi acusado de um crime que ele não cometeu. | Open Subtitles | وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها. |
Quando eu era miúda, fazíamos muito isso. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيرة . كنا نفعل هذا طوال الوقت |
O meu avô trazia-me aqui, quando eu era miúda. | Open Subtitles | جدّي إعتاد على جلبي هنا عندما كنتُ طفلةً. |
Quando eu era miúda, não podíamos comer até que encontrássemos algo pelo qual dar as graças. | Open Subtitles | عندما كنتُ فتاة لم يسمح لنا بالأكل حتى نجد شئ ما نشكر من أجله |
Pior para si que quando eu era miúda queria ser repórter. | Open Subtitles | من سوء حظك أننى عندما كنت طفلة أردت أن أصبح مراسلة صحفية |
Ele consumiu durante dez anos, quando eu era miúda. | Open Subtitles | بدأ في التعاطي منذ 10 سنوات عندما كنت طفلة |
Ele consumiu durante dez anos, quando eu era miúda. | Open Subtitles | بدأ في التعاطي منذ 10 سنوات عندما كنت طفلة |
Foi há muito tempo. eu era miúda. | Open Subtitles | كان هذا منذ فترة طويلة كنت طفلة حينها |
Não sei porque não pude falar com ele, mas ele parecia igual a como me lembro dele quando eu era miúda. | Open Subtitles | لا أدري لأنه لم تتسن لي فرصة التحدث إليه، ولكن... كان يبدو كما أتذكره، حين كنت طفلة. |
Todos os problemas quando eu era miúda. | Open Subtitles | كل الأشياء التي لم أستطع منعها... عندما كنت طفلة... . |
Quando eu era miúda, a minha mãe pegava num gelado duplo e partia-o ao meio, dando um a mim e outro à minha irmã. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة كان امي تأخذ عودين من الآيسكريم وتكسره إلى نصفين |
Quando eu era miúda, escondia-me debaixo do cobertor sempre que havia trovoada. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة, أعتدت على الإختباء تحت الغطاء في كل مرة أسمع بها صوت الرعد |
Quando eu era miúda, o meu pai foi acusado de um crime que ele não cometeu. | Open Subtitles | وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها. |
Ele era muito importante quando eu era miúda. | Open Subtitles | ذا شأنٍ كبيرٍ حينما كنتُ طفلةً {\fnAdobe Arabic}.الرجل |
Quando eu era miúda, sempre sonhei em fazer parte do público na Broadway. | Open Subtitles | تعلمان، عندما كنتُ فتاة ، لطالما حلمتُ بأن أكون ضمن جمهور "برودواي" |