"eu escapei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد هربت
        
    • هربتُ
        
    • انا هربت
        
    Eu escapei à explosão e soube que foi um fracasso. Open Subtitles لقد هربت من الإنفجار و سمعت أن القنلة فشلت
    Eles passaram as sentinelas de Phocion. Eu escapei durante a noite para te avisar. Open Subtitles -لقد تخطوا حراسك الفيفيقين لقد هربت طوال الليل لتحذيرك
    Eu escapei, mas o Mercado e os outros não tiveram tanta sorte. Open Subtitles لقد هربت ...... لكن ميركوريد والاخرون لم يكونوا محظوظين
    Eu escapei da morte vezes sem conta..... mas a morte da minha mãe, foi um soco enorme ,para o qual não estava preparado. Open Subtitles هربتُ من الموت مراراً وتكراراً، لكن وفاة والدتي كان لكمة قوية لم أكن مستعداً لها.
    Eu escapei do hospital. Open Subtitles هربتُ من المستشفى.
    Eu escapei. O Leo não teve tanta sorte. Open Subtitles انا هربت عندها لكن ليو لم يكن سريعا كفاية
    Eu escapei de um prisão apenas para chegar a outra. Open Subtitles لقد هربت من سجن لأقع في سجن غيره.
    Eles não me mandaram. - Eu escapei. Open Subtitles لم يرسلوني إلى هنا لقد هربت
    Alô. - Eu escapei. Open Subtitles مرحباً لقد هربت
    Miranda, Eu escapei da Universidade. Open Subtitles (ميراندا) لقد هربت من برجي العاجي
    Eu escapei. A Jordan encontrou-me na floresta. Open Subtitles لقد هربت
    A mulher tigre, ela queria disfrutar do tempo comigo, portanto ela prendeu-me e Eu escapei. Open Subtitles (تايغرليدي) أرادت تمضيت وقتها معي لذا قد قامت بتقيدي لكنني هربتُ
    Achas que Eu escapei? Open Subtitles ... تعتقد أنني من هربتُ
    Eu escapei Open Subtitles ...انا انا هربت
    Eu escapei. Do quê? Open Subtitles انا هربت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more