Eu escolho não esta anestesia sufocante dos subúrbios mas o movimento violento da capital. | Open Subtitles | أنا أختار بأن لا أعيش مختنقة مخدرة في هذه الضواحي لكن بأن أعيش في صخب العاصمة |
- E ainda escolhes morte para esta família! - Não, Eu escolho vida! | Open Subtitles | وأنت حقا تختار الموت لهذة العائلة لا، أنا أختار الحياة |
Eu escolho a miúda mais feia da escola e aposto contigo que tu não consegues transforma-la em rainha do baile. | Open Subtitles | سأختار أكثر الفتيات يأسا فى المدرسة وسأراهنك على أنك لن تقدر أن تجعل منها ملكة جمال حفل التخرج |
Por isso, enquanto vocês escolhem virarem-lhe as costas, Eu escolho virar-lhe a frente. | Open Subtitles | لهذا اذا اخترتم ان تديروا لها ظهوركم سأختار ان ادير لها مقدمتي .. |
Para que conste, Eu escolho ir-me embora, não estão a expulsar-me. | Open Subtitles | و للتوضيح يا رفاق أنا أختار الرحيل ، أنتم لن تطردوني |
E Eu escolho ver-te sofrer no inferno, a olhar eternamente enquanto eu cavalgo com a tua ex-mulher. | Open Subtitles | و أنا أختار أن أراقبكَ و أنت تعاني في الجحيم تبحثُ عن الخلود بينما أنا أسافر مع زوجتك السابقة |
- Eu escolho os casos. | Open Subtitles | أو دعيها على حالها، أو اقترحي إعادة محاكمة أنا أختار القضايا |
- E Eu escolho ser livre de drogas. | Open Subtitles | أنا أختار بأن أكون نظيفاً من المُخدرات |
- Eu escolho a minha equipa e desaparecemos. - Não é assim que trabalhamos. | Open Subtitles | أنا أختار فريقي وأخرج بره المراقبة ليس هكذا نعمل - |
Eu escolho a minha família, não é bom? | Open Subtitles | أنا أختار عائلتي، أليس ذلك جميلاً؟ |
Por que não escolhe um nome para mim e Eu escolho um para si? | Open Subtitles | لماذا لا تختاري لي اسماً؟ و سأختار لكِ وحداً |
Se tiver de escolher entre mistério e história, Eu escolho mistério. | Open Subtitles | اسمعوا .. لو كنتُ سأختار بين الغموض و التاريخ فسأختار الغموض |
Vamos esclarecer uma coisa... Eu escolho a música. | Open Subtitles | فقط حتى نكون على وفاق أنا سأختار الموسيقى |
Escolhe uma para ti e Eu escolho a outra. | Open Subtitles | هذا أو هذا أو هذا. اختاري الذي تُريدين الاحتفاظ به وأنا سأختار الآخر. |
Cá vamos nós. Vamos lá. Da próxima vez, Eu escolho. | Open Subtitles | هيا بنا الآن المرة القادمة أنا سأختار الأغنية |
Ponha-os no meu gabinete. Eu escolho um mais tarde para a angariação de fundos. | Open Subtitles | ضعهم في مكتبي، سأختار واحداً لأرتديه في حفل جمع التبرعات لاحقاً |
Eu escolho ser uma mulher e uma mãe. E agora estou a escolher acabar esta conversa. | Open Subtitles | انا اخترت ان اكون زوجة و أم, والان انا اختار ان انهي هذه المحادثة |
Eu escolho o meu caminho, tu escolhes ser herói. | Open Subtitles | أنا اخترت سبيلي وأنت اخترت أن تكون بطلاً |
Não interessa onde eu esteja ou quem Eu escolho para incluir na minha vida, o teu pai está sempre comigo. | Open Subtitles | أينما أكون، و أيّما أختار أن أدخله إلى حياتي فوالدكَ دائماً معي. |
Eu escolho a arma. | TED | لقد اخترت البندقية |
Eu escolho para encontrar consolo em uma verdade notavel. | Open Subtitles | إخترتُ أن اجد العزاء في حقيقة بيّنة واحدة |
Podemos jantar no fim de semana. Eu escolho o lugar. | Open Subtitles | بوسعنا أن نتعشّى هذا الأسبوع، ساختار المكان |
Então, Eu escolho o vinho. É uma das minhas especialidades. | Open Subtitles | إذاً، انا سوف أختار الخمر إنها أحدى خصائصي |
Eu escolho a felicidade! Realmente é uma inovação para mim. | Open Subtitles | لقد إخترت السعادة إنه حقا تطور هام بالنسبة لي |
Queres dizer que tu ficas com a hiena, e Eu escolho entre o hipopótamo e a girafa? | Open Subtitles | تعني بأنك ستحصل على الضبع، وأنا أختار بين فرس النهر والزرافة؟ |