"eu estive fora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غيابي
        
    • غبتُ
        
    Dez minutos, foi o tempo que eu estive fora. Open Subtitles ‫عشرة دقائق ‫هذه هى فترة غيابي
    Eles desenvolveram um método de administração fascinante enquanto eu estive fora. Open Subtitles لقد طوروا أذكى نظام نقل أثناء غيابي
    E então, Miss Baxter, tem algo a contar-me sobre a vida enquanto eu estive fora? Open Subtitles . (وبالتالي آنسة (باكستر هل حدث شيء في غيابي ؟
    Nem acredito que o Dylan se vai embora. Parece que tanta coisa mudou enquanto eu estive fora. Open Subtitles {\pos(190,240)}لا أصدق أن (ديلان) سينتقل يبدو وكأن الكثير قد تغير أثناء غيابي
    Mas tu tens razão. eu estive fora muito tempo e as coisas mudaram por aqui. Open Subtitles أتدري، أنتَ محقّاً لقد غبتُ عن هنا كثيراً، والأمور تغيرت هنا
    A Elaine ia ver o meu correio, enquanto eu estive fora, porque a caixa do correio não pode ficar muito cheia. Open Subtitles (إلين) كانت تأخذ بريدي أثناء غيابي... لأن ذلك الصندوق الصغير... قد يمتلئ تماماً
    Enquanto eu estive fora, pensou que eu estivesse morta? Open Subtitles في غيابي... ظننتم أنّي ميّتة؟
    eu estive fora por um tempo e, aparentemente, eu perdi o gênio cinematográfico que é Zac Open Subtitles غبتُ لفترةٍ طويلة، و يبدو فاتتني هذه العبقريّة السينمائيّة... (زاك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more