Eu estou a falar de uma coisa que vi no peito de um homem. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن صورة مقلدة منتشرة أنا أتحدث عن شيء رأيته علي صدر رجل |
Eu estou a falar de 250000. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن ربع مليون دولار التي أخذتها |
Eu estou a falar de um sítio e de um sítio só meu amigo. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن مكان محدد مكان واحد فقط يا صديقي |
Eu estou a falar de um homem adulto que admitiu que estava a estacionar o Mercedes que usou para me seguir. | Open Subtitles | انا اتكلم عن رجل ناضج و الذي اعترف انه كان يصف سيارة المرسيدس الذي لاحقني بها |
Eu estou a falar de mim. | Open Subtitles | انا اتكلم عن نفسى. |
Eu estou a falar de "causa", idiota, como uma razão de tu saíres da cama de manhã. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن السبب، أيها الأحمق حتى أستطيع الإستيقاظ في الصباح |
Eu estou a falar de uma manobra à turco, uma tortura mental épica! | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن تلاعب عقلي ملتوي |
Eu estou a falar de sarilhos. Uma violenta profecia está prestes a ser realizada. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن مشكلة .. النبوءة المزعجة |
Eu estou a falar de um exército de uma só pessoa. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن رجل بمثابة جيش بأكمله |
Eu estou a falar de coisa da pesada. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن الكلمات القاسية |
Eu estou a falar de algo demoníaco digno de um Tank. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن تانك شيطاني |