E, se eu ficar aqui contigo, também se venderá bem aqui. | Open Subtitles | و إن بقيت هنا معك فسيباع هنا أيضاً بشكل جيد |
Se eu ficar aqui, minha mãe me transformará em um de seus velhos amigos. | Open Subtitles | اذا بقيت هنا ستحولنى أمى الى واحدة من صديقاتها الحمقى |
Estes piratas são mesmo maus... E isto não vai acabar bem se eu ficar aqui. | Open Subtitles | هؤلاء بعض القراصنة السيئين، لكنها لن تنتهي بهذا الشكل لو بقيت هنا لمزيد من الوقت |
Depois de a minha mãe morrer, o acordo com a minha tia era eu ficar aqui com o meu avô durante a primeira parte do liceu. | Open Subtitles | بعد أن فقدنا أمي ,الأتفاق الذي أبرمته مع عمتي كان أنه يمكنني أن أبقى هنا مع جدي في الفصل الأول من المدرسة الثانوية. |
Senhor, será melhor eu ficar aqui com os homens para proteger a estrada contra um ataque surpresa. | Open Subtitles | مولاى ، من الأفضل أن أبقى هنا مع الرجال لأحرس الطريق من هجوم مفاجئ |
Os dois homens que estão ali dão-me 50 dólares se eu ficar aqui e comer um dos vossos crepes. | Open Subtitles | سيدفعان لي 50 دولار إن وقفت هنا وتناولت ملفوف البيض خاصتكم |
Agora quanto mais tempo eu ficar aqui mais provável é eles encontrarem-me. | Open Subtitles | كلما طال بقائي هنا تزداد فرصهم بالعثور علي. |
- Não! Se eu ficar aqui fora o Zugor pode apanhar-me. | Open Subtitles | لو بقيت هنا بالخارج الزووجر ربما يمسك بى |
Então, há algum problema em eu ficar aqui duas noites? | Open Subtitles | أسوف يكون لديكي مشكلة أذا بقيت هنا بضعة ليالي ؟ |
Estes piratas são mesmo maus... E isto não vai acabar bem se eu ficar aqui. | Open Subtitles | هؤلاء بعض القراصنة السيئين، لكنها لن تنتهي بهذا الشكل لو بقيت هنا لمزيد من الوقت |
No teu caso, talvez te esqueças de mim, se eu ficar aqui. | Open Subtitles | سأذهب معك، فقد تنساني لو أني بقيت هنا. |
- Eu tenciono partir. - Alex... Caso contrário eles matam-me, se eu ficar aqui. | Open Subtitles | أنا سأرحل بعيدًا سيقتلوني إن بقيت هنا |
É melhor eu ficar aqui para pedir ajuda. | Open Subtitles | من الأفضل لو بقيت هنا لطلب النجدة |
Não há problema se eu ficar aqui esta noite? | Open Subtitles | هل لا بأس إن بقيت هنا لليلة ؟ |
Seria mais útil, eu ficar aqui a tomar conta. | Open Subtitles | أفضل خدماتي على الاغلب هي أن أبقى هنا وأراقب الأوضاع |
Não se importas se eu ficar aqui e relaxar, não é, Iris? | Open Subtitles | لا تمانعين أن أبقى هنا لأرتاح قليلاً، أليس كذلك؟ |
E se eu ficar aqui a fazer-lhe ciúmes? - Quantos ciúmes? | Open Subtitles | ما رأيك أن أبقى هنا واشعره بالغيرة ؟ |
Talvez fosse melhor se eu ficar aqui. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن أبقى هنا |
Se eu ficar aqui como o assassino, | Open Subtitles | لو وقفت هنا كما القاتل |
O verdadeiro problema é quanto mais me ajudas, maior a hipótese de eu ficar aqui. | Open Subtitles | ،المشكلة الحقيقيّة هي أنك كلما ساعدتني ،كلما ازدادت فرصة بقائي هنا |
eu ficar aqui. | Open Subtitles | بقائي هنا |