"eu fico com o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأبقى مع
        
    • أنا من سيحصل على
        
    • سوف أبقى مع
        
    • وأنا سأتولى
        
    • وسأحتفظ
        
    Eu fico com o Zelenka e levamos tudo o que pudermos do dardo. Open Subtitles سأبقى مع زيلينكا وأحضر مايمكن من أجزاء السهم.
    Eu fico com o rapaz. O meu dever é para com os feridos. Open Subtitles سأبقى مع الشابّ فواجبي يكمن مع الجرحى
    Mas Eu fico com o tesouro. Open Subtitles و لكن، أنا من سيحصل على الكنز.
    Eu fico com o Duque. Open Subtitles سوف أبقى مع الدوق
    Tu ficas com o maior. Eu fico com o mais pequeno. Open Subtitles تول أمر الضخم وأنا سأتولى الصغير
    Ficas com o que é teu, Eu fico com o que é meu, está bem? Open Subtitles أحتفظي بما لديكِ وسأحتفظ بما لدي, إتفقنا؟
    Capitão, Eu fico com o Gerben. Open Subtitles كابتن سأبقى مع جربين
    Eu fico com o Grande Amarelo. Open Subtitles سأبقى مع الأصفر الكبير
    Eu fico com o Caleb para que não o mates. Open Subtitles سأبقى مع (كايلب) كيلا تتسبّبي بمقتله هو الآخر
    Tu e o Jin. Eu fico com o Desmond. Open Subtitles (أنت و (جين (أنا سأبقى مع (ديزموند
    Vai tu. Eu fico com o Jason. Open Subtitles (أنت إذهبي ، انا سأبقى مع (جيسيون
    Tu ficas com a escola, Eu fico com o apartamento. Vamos a isso! Open Subtitles حسنا ستتولي أمر المدرسة وأنا سأتولى أمر الشقة -
    Eu fico com o do sul. Open Subtitles وأنا سأتولى الجنوبى
    - Fica com esse, Eu fico com o outro. Open Subtitles -تول هذه المرشحة، وأنا سأتولى الآخر .
    E Eu fico com o outro. Open Subtitles وسأحتفظ بالاخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more