Eu imploro, não faça isso. Sua atitude destruirá o Estado e a Igreja por gerações. | Open Subtitles | أتوسل إليك ألا تفعل هذا، فستضرب ضربة ستؤدي لشق الكنيسة عن الدولة لجيل كامل |
Eu imploro, Sra. Hammond. Por favor, deixe-me ficar com a Sra.. | Open Subtitles | أتوسل إليك سيدة هاموند أرجوك دعيني أبق معك |
"Pare o carro", "Pelo amor de Deus, Eu imploro, pare o carro" | Open Subtitles | أوقف السيارة يا إلهي أنا أتوسل إليك أوقف السيارة |
Faça o que fizer fique longe disso! Por favor, Eu imploro! | Open Subtitles | مهما فعلت إبقو بعيدين عنه , أرجوكم أتوسل إليكم |
- Dra. Archer, Eu imploro. Elas não têm com quem contar. | Open Subtitles | سيّدة آرثر, أتوسّل إليك أولئك البنات لَيْسَ لَهُنّ أحد الآن |
Por favor, Eu imploro, não o mande de volta para a prisão. | Open Subtitles | رجاء انا اترجاك لا ترسله للسجن مجددا |
Eu imploro, esta é minha última chance. | Open Subtitles | اتوسل اليك هذه نهاية المطاف بالنسبة لى |
Se me deixares aqui, vou morrer. Eu imploro. | Open Subtitles | لو أنك ِ تركتيني هنا سوف أموت أتوسل إليك ِ |
Eu imploro... deixe-me falar com o seu pai e... acabar com esta guerra sem sentido. | Open Subtitles | أنا أتوسل إليك دعني أجلس مع والدك وأنهي تلك الحرب التي لا فائدة منها |
Estou-te a implorar, Eu imploro! Faço qualquer coisa. | Open Subtitles | انا أتوسل إليكِ ، سوف أتوسل إليك سأفعل اي شيء |
Meretíssimo, Eu imploro, eu peço sua inocência. | Open Subtitles | حضرة القاضي أتوسل إليك أن ترحمهم |
Eu imploro! Mande eles parar e me soltar! | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تخبرهم أن يتركوني أذهب. |
-Tu pouco me conheces, João... Então, Eu imploro que acredite na minha reputação... | Open Subtitles | "أنت بالكاد تعرفنى يا "جونى لذا أتوسل إليك أن تصدق ما تسمعه عنىّ |
"Eu imploro, Eu imploro." | Open Subtitles | أتوسل إليك أتوسل إليك أتوسل إليك |
Eu vou-te matar, cala-te. Não, não, por favor, Rose. Eu imploro. | Open Subtitles | سوف أقتلك إخرس - " كلا " روز " أرجوك أتوسل إليك |
Livra-te deles, por favor, Eu imploro. | Open Subtitles | تخلص من الشرطة, أرجوك إنني أتوسل إليك |
Por favor, Eu imploro, não podem fazer isso. | Open Subtitles | أرجوكم, أتوسل إليكم, لا يمكنني القيام بذلك |
Eu imploro, meu suserano, que não faça movimentos imprudentes até que a minha fuga esteja assegurada. | Open Subtitles | وأود أن أتوسل إليكم, يا ناصحي ان لا تتخذوا اي تحرك متسرع حتى يتم تأمين خروجي. |
Eu imploro, por favor, devolva o meu Will. | Open Subtitles | أتوسل إليكم ، أعيدوا لي ويل |
Eu imploro, por favor! Pelos meus filhos! | Open Subtitles | أنا أتوسل إليكي، من أجل أطفالي |
Portanto, Eu imploro, não proponhais nem tenteis mais nada. | Open Subtitles | لذا أتوسّل إليك، لاتقدم عروض أكثر وكفاك جهداً فى هذا السبيل |
Senhor? Eu imploro. Não tente fazer comédia. | Open Subtitles | سيدى , اتوسل اليك |