Assim que estabilizarmos essa situação, Eu levo-os ...e parem as "Baratas" Tutsis que tentam escapar da justiça. | Open Subtitles | بعد أن تستقر هذه الحالة سآخذهم وقُم بإيقاف صراصير التوتس الذين يحاولون الهرب من العدالة |
Eu levo-os lá para cima. Eu trato disso. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا، أنا سآخذهم للأعلى. |
Na rota 7, Eu levo-os lá, mas alguém tem que ficar aqui com os pais. | Open Subtitles | قبالة الطريق 7، سآخذكم لهناك لكن على أحدهم البقاء هنا مع الآباء |
Eu levo-os lá, para saírem daqui. | Open Subtitles | سآخذكم إلى هناك، حتى لا تكونوا هنا بعدها |
Eu levo-os até à sala de conferências, e esperaremos pelos accionistas. | Open Subtitles | سأصطحبهم إلى غرفة المؤتمرات الآن، بعيداً عن كل هذا |
Então no sábado Eu levo-os ao bowling. | Open Subtitles | سأصطحبهم إذاً للعب البولينغ يوم السبت |
Sim, relaxem, Eu levo-os lá em segurança. | Open Subtitles | ساخذك الى هناك فى اسرع وقت ممكن |
Muito bem, Eu levo-os. | Open Subtitles | حسنا،أنا سآخذهم للداخل. |
As minhas instalações são recônditas. Eu levo-os. | Open Subtitles | مؤسستي في منأى، سآخذهم. |
Eu levo-os ao parque, à festa de anos do Finn. | Open Subtitles | سآخذهم إلى حفلة عيد ميلاد (فين)، استريحي أنتِ بالسرير فحسب. |
Eu levo-os para casa da tua mãe. | Open Subtitles | سآخذهم إلى أُمك |
- Eu levo-os a dar uma volta. | Open Subtitles | سآخذهم في جولة |
- Eu levo-os para cima. | Open Subtitles | سآخذهم لأعلى |
- Basta. Eu levo-os lá. Vamos, velha Troll. | Open Subtitles | هذا يكفي ، هذا يكفي سآخذكم هناك |
Esperem por mim lá fora. Eu levo-os até elas. | Open Subtitles | انتظروني بالخارج سآخذكم اليهن |
Eu levo-os aos helicópteros por aqui. | Open Subtitles | سأصطحبهم للمروحيّة من هنا |
Eu levo-os. | Open Subtitles | سأصطحبهم. |
Se necessário, Eu levo-os a Paris. | Open Subtitles | ساخذك الى باريس.. علي هذا |