"eu livro-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأتخلص
        
    • سوف أتخلص
        
    • انا سوف اتخلص
        
    • سأتخلّص
        
    • سوف أتخلّص
        
    Livrem-se dela. Eu livro-me do bebé. Open Subtitles تخلص منها, وأنا سأتخلص من الطفل
    Mãe, diz-me só onde está, que Eu livro-me dele. Open Subtitles امي, فقط اخبريني اين هو. سأتخلص منه.
    Eu livro-me disto. Open Subtitles آنيا ,سأتخلص منه
    Ok, claro, Eu livro-me dos titãs dos deporto, assim que te livrares do ético e sentimental ponche. Open Subtitles حسنا بالطبع , سوف أتخلص من أبطال الرياضه عندما تتخلصين من عرقيتك
    Eu livro-me dele, fica a vigiar. Open Subtitles انا سوف اتخلص منه انت ابقى منتبها
    Se é assim tão importante para ti, Eu livro-me do Bob. Open Subtitles إن كان هذا مهماً جداً لك، سأتخلّص من بوب.
    Deixa-me falar, Eu livro-me dele. Open Subtitles دعني أقوم بالتحدّث ، سوف أتخلّص منه
    Eu livro-me dela. Tu escondes o material. Open Subtitles سأتخلص منها وأنت تخفي الأشياء
    Eu livro-me dela! Open Subtitles أخرجي فحسب وأنا سأتخلص منها
    Eu livro-me do corpo. Open Subtitles سأتخلص من الجثة
    Eu livro-me da papelada. Open Subtitles سأتخلص من أوراقه
    Não se preocupe, Eu livro-me dele. Open Subtitles لا تقلق سأتخلص منه
    Eu livro-me da minha se te livrares da tua. Open Subtitles سأتخلص من ورقتي
    Está bem. Eu livro-me dela. Open Subtitles حسناً سأتخلص منه
    Está bem, Eu livro-me dele, mas ficas a dever-me uma. Open Subtitles حسناً سوف أتخلص منه ولكنك تدين لي بواحدة
    - Eu livro-me dele. Vai procurar a tua mãe. Open Subtitles سوف أتخلص منها إذهب للعثور على أمك
    Se houver algum problema, Eu livro-me dele. Open Subtitles إذا هناك مشكلة, سوف أتخلص منها
    Não façam nada estúpido. Eu livro-me dele. Open Subtitles لا تقوم بأي حماقة انا سوف اتخلص منه
    Eu livro-me do disco... Open Subtitles انا سوف اتخلص من الديسك
    Eu livro-me dos polícias. Concentra-te no MacPherson. Open Subtitles سأتخلّص من الشرطة (أنت فقط ابقى مع (ماكفيرسون
    Eu livro-me dela. - Nem pensar. Open Subtitles سأتخلّص أنا منه، سأفعلها أنا.
    Doces ou travessuras. Não te preocupes, Eu livro-me deles. Open Subtitles "أطفال "خدعة أم حلوى - لا تقلقي، سوف أتخلّص منهم -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more