"eu mato-o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأقتله
        
    • سوف أقتله
        
    • فسأقتله
        
    • سوف أقتلك
        
    • ساقتلك
        
    • أنا سَأَقْتلُه
        
    • وسأقتله
        
    • أَقْتلُه
        
    • فسوف أقتلك
        
    • سأقوم بقتله
        
    • سوف اقتله
        
    • وسأقتلك
        
    Se alguém tentar tirar esses momentos de mim, Eu mato-o. Open Subtitles وأي شخص يحاول أن يأخذ مني هذه اللحظات سأقتله
    Se não for bom para ti e te der tudo o que precisas, Eu mato-o. Open Subtitles إذا لم يعتني بكِ ويعطيكِ كل شيء تريدينه سأقتله
    E se alguém daqui me tocar Eu mato-o. Open Subtitles إذا أي أحد في هذه الثكنة يلمسني، سوف أقتله.
    manda mais alguém armado atrás de mim que Eu mato-o e procuro-te a seguir! Open Subtitles إذا أرسلت أحداً إلي مرة أخرى مع سلاح فسأقتله وآتي بحثاً عنك
    Eu sei que ama a sua filha de uma forma louca, mas Eu mato-o se der mais um passo. Open Subtitles أنا أعرف أنك تحب ابنتك بطريقة جنونية، لكني سوف أقتلك إذا تقدمت خطوة أخرى للأمام.
    Desliga o telemóvel mais uma vez, e Eu mato-o. - Apanhámo-lo! Open Subtitles اذا اغلقت الهاتف مرة اخرى ساقتلك
    Eu mato-o, seja quem for. Open Subtitles أنا سَأَقْتلُه مَنْ هو كَانَ فوق هناك
    Se ele não tiver uma desculpa, se não puder explicar exactamente porque é que estava a beijar aquela vaca em vez de estar na aula de Direito, Eu mato-o. Open Subtitles لو لم يشرح لما كان يقبل عاهره بدلا من الذهاب الى المراجعه القانونيه سأقتله
    Vão lá fora e registem-no... porque Eu mato-o se tiver de o fazer. Open Subtitles اذهب و احتجزه لأنني سأقتله إذا لزم الأمر
    Sei que estás a começar a ver mal, mas, assim que o Matt acabar, Eu mato-o a ele e à tua filha e gostava que tu assistisses. Open Subtitles اعلم ان الاضواء بدأت تخفت لكنك اذا صمدت فقط لثواني بمجرد ان ينتهي مات من عمله سأقتله هو و ابنتك
    Sentamo-nos a um canto, afastamo-nos das janelas e, se aquele tarado entrar, Eu mato-o. Open Subtitles نجلس بزاوية، ونبتعد عن النوافذ ،ولو أتى ذلك المعتوه هنا سأقتله
    Se esse rapaz falar, Eu mato-o. Mato a família dele e qualquer um que tenha falado com ele! Open Subtitles لو تحدث سأقتله و عائلته و كل من حدثه في حياته
    Bem, se não der certo no início, Eu mato-o, e tu tentas de novo. Open Subtitles ...حسنا ، إذا لم تنجحى من أول مرة سوف أقتله ، و أنتى ستحاولين من جديد
    Eu mato-o! - Isso não será necessário, querida. Open Subtitles سوف أقتله لا داعى لذلك, عزيزتى
    Por completo. Se entrar antes de termos acabado, Eu mato-o. Open Subtitles أعني أنتهائها بالكامل إن جئت قبل أن نخدعه , فسأقتله
    Mande o seu cavalo que Eu mato-o apenas para começar. Open Subtitles إذا أرسلت خيلك فسأقتله لأبدأ به
    Se se aproxima de mim ou da minha família, Eu mato-o. Open Subtitles إذا أقتربت مني أو من عائلتي مجددًا، سوف أقتلك.
    Desliga o telemóvel mais uma vez, e Eu mato-o. Open Subtitles اذا اغلقت الهاتف مرة أخرى ساقتلك
    - Dispara! - Eu mato-o! Open Subtitles ـ اطلق ـ أنا سَأَقْتلُه
    Diz mais que uma palavra e Eu mato-o aqui mesmo. Open Subtitles انطق اكثر من كلمة واحدة وسأقتله الآن هنا
    Eu mato-o! Vou matá-lo! Open Subtitles سأقتله سَوف أَقْتلُه
    Se se aproximar da minha enteada novamente, Eu mato-o. Open Subtitles لو إقتربت مُجدداً من ابنة زوجي، فسوف أقتلك!
    E eu tomarei conta dele. A não ser que ele me embarace, nesse caso Eu mato-o. Open Subtitles و سأعتني به ، فيما عدا لو قام بإرباكي في هذه الحالة سأقوم بقتله
    Eu mato-o. Vou matar todos os homens do mundo. Open Subtitles سوف اقتله سوف اقتل جميع الرجال في العالم كله
    Se lhe chama maluco outra vez, Eu mato-o. Open Subtitles ! قل أن أبي مجنون مرة أخرى وسأقتلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more