Eu não disse nada, mas acho que ela percebeu que eu não estava satisfeita, porque ficou perturbada e foi-se embora o mais rápido que pôde. | Open Subtitles | أنا لم أقل أي شيء لكن أعتقد انها أحست بأنني غضبت لإني هجتُ عليها ولم أخرج من هناك |
Se outra rapariga for violada porque Eu não disse nada ou porque qualquer outra pessoa não diz nada... | Open Subtitles | لو تم اغتصاب فتاة أخرى لأنني لم أقل شيئًا أو لأن شخصًا آخر لم يقل شيئا... |
Tio Sal, Eu não disse nada. | Open Subtitles | العمّة سال، أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ. |
Eu não disse nada disso. | Open Subtitles | أنا لم أقل شيئا كهذا |
- Eu não disse nada sobre: | Open Subtitles | أنا لم أقل شيئاً مثل يا شباب لماذا لا تاخذون استراحة ؟ |
Quando foste agredido pela Sally Levinson, Eu não disse nada. | Open Subtitles | قلت شيئا عندما كنت تخويف من قبل سالي ليفنسون. |
- Continua a falar, amigo. - Eu não disse nada . | Open Subtitles | أكمل كلامك فقط يا صديقى - أنا لم أقل شيء - |
Eu não disse nada. | Open Subtitles | لم أقل أيّ شيء. |
Eu não disse nada. Só estava a comentar o chapéu. | Open Subtitles | أنا لم أقل أي شيء مجرد تعليق على القبعة |
Eu não disse nada. Como descobriu este sítio? O seu email. | Open Subtitles | أنا لم أقل أي شيء.وكيف وصلت لهذا المكان أصلاً |
Eu não disse nada disso. Quem disse isso, disse uma mentira. | Open Subtitles | لم أقل شيئًا كهذا، مهما هذا يكن من أخبركِ فهو يكذب |
Eu não disse nada. | Open Subtitles | لم أقل شيئًا. |
Eu não disse nada. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ. |
- Eu não disse nada! | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ. |
Eu... Eu não disse nada. | Open Subtitles | أنا لم أقل شيئا |
Eu não disse nada! | Open Subtitles | رجل، أنا لم أقل شيئا. |
Eu não disse nada porque já sabia que ficavas chateado. | Open Subtitles | أنا لم أقل شيئاً لأنني كنت أعرف إنك ستغضب. أقسم بأمي بأني أخبرتك الحقيقة. |
Quando foste para o banco na liga júnior e a tua equipa jogou com oito jogadores, Eu não disse nada. | Open Subtitles | عندما كنت في مقاعد البدلاء القليل الدوري وفريق الخاصة بك لعبت مع ثمانية لاعبين ، قلت شيئا. |
- Eu não disse nada. - Deixa de ser idiota! | Open Subtitles | أنا لم أقل شيء توقفي عن التصرف بحماقة |
Olha, Eu não disse nada. | Open Subtitles | لم أقل أيّ شيء. |
- Estou à espera de um filho. Eu não disse nada, porque hoje é o teu dia. | Open Subtitles | لم أقل أي شئ لأنه يوم زفافك و لا أريد أن أحدث بلبلة |
Eu não disse nada. Tem de acreditar em mim! | Open Subtitles | أيها المدرب أنا لم أقول أي شيء يجب أن تصدقني |
Eu não disse nada porque não queria que ficasses constrangida. | Open Subtitles | أنا لم أقل أي شيئ لأني لم أردكِ أن تكوني مُحرجة. لقد اعتقدت أنّي كنتُ نبيلاً. |
Eu não disse nada. | Open Subtitles | أنا لم اقل أي شيء. |
Mas ele ficou todo nervoso quando Eu não disse nada e ele empurrou-me. | Open Subtitles | لكنه حصل على جميع عملت حتى عندما أنا لا أقول أي شيء ودفعني. |
- Fazendo-me de otário? - Eu não disse nada. | Open Subtitles | تحاول جعلي ابدو ابلها لم اقل شيئا |
- Eu não disse nada. - Tenho a chave. | Open Subtitles | لم أقول أي شيئ جلبت المفتاح |