"eu não encontrar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أجد
        
    • لم اجد
        
    • لم أعثر
        
    Um colega ofereceu-me o sofá se eu não encontrar alguma coisa. Open Subtitles واحد من زملائي عرض عليّ أريكته إن لم أجد شيئا.
    Veja, se eu não encontrar esse urso, antes de ele encontrar todos vocês... não vai devolvê-lo, de qualquer maneira. Open Subtitles أترى، إذا لم أجد ذلك الدب قبل أن يجدكم لن تنجون على أي حال
    e se eu não encontrar um sítio para eles, acabam por ir para o canil. Open Subtitles وإن لم أجد مكان أضعهم به ، سيذهبون إلى مركز الكلاب
    Porque se eu não encontrar aquilo que precisamos, ele irá achar uma forma para se salvar, e você junto com ele. Open Subtitles لانه ان لم اجد ما نحتاج سيكون هو الوحيد ليجد طريقة لينقذ بها نفسه
    Se eu não encontrar a minha mãe, o que mais tenho? Open Subtitles اذا لم اجد امي ما الذي سأفعله غير ذلك ؟
    Eu vou lá abaixo e se eu não encontrar as fotografias vou matar a tua filha da pior maneira que possas imaginar. Open Subtitles سوف أذهب إلى هناك و إن لم أعثر على الصور سوف أقتل إبنتك بأسوأ طريقة
    E se eu não encontrar um rasto de derrame de sangue e carnificina, então talvez acredite em ti. Open Subtitles ، إذا لم أجد دلائل على مذابح وسفك للدماء فرُبما حينها سوف أصدقك
    Se eu não encontrar nada... deixo-te ir. Open Subtitles و إذا لم أجد شيء سأتركك تذهبين
    Se eu não encontrar o meu filho, eu juro por Deus... Open Subtitles .. إذا لم أجد إبنى ، أقسم بالله
    Se eu não encontrar a Lucia, meu amigo, não vai ser nada original. Open Subtitles إذا لم أجد " لوسيا " سوف أضعك في الصندوق
    E se eu não encontrar esse alguém? Open Subtitles ما.. ماذا لو لم أجد هذا الشخص ؟
    Olha, da maneira que eu vejo, provavelmente estás a ver uma perda de oito algarismos se eu não encontrar esse gajo. Open Subtitles انظر، الطريقة التي أراها، ربما كنت تبحث في خسارة... من ثمانية أرقام إذا لم أجد هذا الرجل.
    A sério, se eu não encontrar o pai antes que os serviços sociais descubram, vão enfiar o Ramon numa casa de acolhimento. Open Subtitles حقاً ، إذا لم أجد والد الطفل قبل أن تكتشف الخدمات الاجتماعية فإنهمسيضعون(ريمون)فيمنزل للرعاية.
    Se eu não encontrar a minha família, a pergunta que deverás colocar a ti própria será, quem vai morrer de seguida? Bonnie? Caroline? Open Subtitles إن لم أجد عائلتي، فعليكِ أن تسألي نفسكِ من التالي موتاً، هل (بوني) أم (كارولين)؟
    E se eu não encontrar nada? Open Subtitles ماذا إن لم أجد شيئًا؟
    Olha, se eu não encontrar um parente nos próximos dias, eles mandarão Nathalia para adoção. Open Subtitles ...أنظري إن لم أجد أقارب في الأيام المقبلة فسيعرضون (كريستين) للتبني
    Se eu não encontrar uma maneira de parar o Gabe antes do Vincent o... Open Subtitles (إذا لم أجد طريقة لإيقاف (غايب قبل أن يجد (فينسنت)...
    Mas e se eu não encontrar mais ninguém? Open Subtitles لكن , ماذا لو لم اجد شخص أخر ؟
    Se eu não encontrar alguma maneira... Open Subtitles إذا لم اجد الطريقِة...
    Se eu não encontrar algo... Open Subtitles إذا لم اجد الطريقِة...
    Se eu não encontrar a camisola,ficas sem o pc um mês . Open Subtitles حسناً إذا لم أعثر على قميصي سوف تنحرمي من الكمبيوتر لمدة شهر
    Se eu não encontrar um parceiro adequado em breve, vou-me suicidar atirando-me de um dos quartos. Open Subtitles إذا لم أعثر على الشريك المناسب قريباً، سأنتحر من خلال رمي نفسي من أحدى الغرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more