| Eu não era uma operária. Eu nunca fui uma operária. | Open Subtitles | عذرا ً، أنا لم أكن عاملة مصنع أنا لم أكن أبدا ً عاملة مصنع |
| Ouçam, honestamente, Eu não era nenhum santo... e também não era o melhor pai do ano. | Open Subtitles | اسمعا بصراحة , أنا , لم أكن شخصاً جيداً و لم أكن أيضاً الوالد المثالي |
| Quando tinha a tua idade, a tua avó fez-me sentir que era gorda e Eu não era. | Open Subtitles | عندما كنت في مثل عمرك، جدتك جعلتني أشعر كأنني بدينة، و أنا لم أكن. |
| Ele pode suspeitar que Eu não era ela. Vens para a minha apresentação, certo? | Open Subtitles | قد يكون لديه مشتبه به , لذا انا لم اكن هنا ستاتي للعرض الخاص بي ,صحيح؟ |
| Eu não era completo, até chegares tu e os nossos filhos. | Open Subtitles | أنا لم أكُن كاملاً مِن قبلكِ وأطفالانا الرائعون |
| Só que não casamos. Eu não era suficientemente bom. | Open Subtitles | إلا أننا لم نفعل، فلم أكن جيداً كفاية |
| Espera, Eu não era gordo. Tu é que eras. | Open Subtitles | انتظري , أنا لم أكن سميناً بل انتِ |
| Esquece. Eu não era assim tão chegado a elas. | Open Subtitles | لا تهتم, أنا لم أكن مقرّبا منها أصلا |
| Eu não era o melhor porque matava rapidamente. | Open Subtitles | أنا لم أكن الأفضل لأني أقتل بسرعه |
| Eu não era assim, na idade dele. | Open Subtitles | لحظة، أنا لم أكن هكذا في مثل عمره |
| Mas, Sydney, Eu não era esse agente. | Open Subtitles | لكن,سيدنى,أنا لم أكن ذلك العميل. |
| Mas Sydney, Eu não era o agente. | Open Subtitles | لكن,سيدنى,أنا لم أكن ذلك العميل. |
| Eu não era um miúdo popular. | Open Subtitles | أنا لم أكن طفلاً ذي شعبية، لابد أن تفهمي... |
| (Risos) Para ele, Eu não era uma pessoa antes de ser a professora dele. | TED | (ضحك) أنا لم أكن شخصاً بالنسبة له حتى أصبحت أستاذته. |
| Eu não era menos honrado. | Open Subtitles | أنا لم أكن أقل شرف |
| - Eu não era nascida. | Open Subtitles | ـ أنا لم أكن ولدت |
| Eu não era qualificado para liderar a primeira equipe | Open Subtitles | انا لم اكن مؤهل لقيادة اول فريق "عبر الـ"سارغيت |
| Eu não era estéril. Tu, eras. | Open Subtitles | انا لم اكن عقيمة انت،انت من كان عقيما |
| Não, era porque Eu não era culpada de nada. | Open Subtitles | لا ، إنه بسبب أنني لم أكُن مُذنبة بأى شيء |
| Sei que parece estranho quando olhas para mim hoje... mas quando tinha a tua idade, Eu não era muito maior que tu. | Open Subtitles | أعرفُبإنهُيبدوغريباً،عندما تنظُر اليّفيهذااليوم... ولكن عندما كُنت في مثل سنِّك لم أكُن مغروراً جداً مثلك |
| Eu não era o único cliente dele. | Open Subtitles | فلم أكن عميله الوحيد. |
| Antes dele chegar, Eu não era bem um homem. | Open Subtitles | قبل مجيئه على طول، وأنا لم أكن كثيرًا رجل |