Eu não o conhecia, mas queria dizer-te que sinto muito. | Open Subtitles | أنا لم أعرفه، لكنِّي فقط أريد القول أنني آسفُ |
Eu não o via desde que trabalhava na feira Ferris... 10, talvez à 12 anos atrás. | Open Subtitles | أنا لم اره منذ كنت اعمل في فيريس ويل منذ عشرة,ربما عشرين سنة |
- Eu não o vejo há 2 dias. Ia ligar-te agora. | Open Subtitles | أنا لم أره منذ يومين كنت على وشك أن أتصل بكم |
Eu não o matei, não tenho nada a ver com a fraude no casino na noite passada. | Open Subtitles | انا لم اقتلة, وانا ليس لدى اى شىء لأفعلة بأمر الغش فى الكازينو الليلة الماضية |
Eu não o insultei, seu feião! Não comece! | Open Subtitles | انا لم اسبك حتى الان يا ذا الوجه الداعر لا تبدأ |
Eu não o atirei na cara deles. Alistei-me nos Marines. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَرْميه في وجوهِهم إنضممتُ إلى جنودِ البحرية |
Eu não o achei deprimido. Não, tive uma sensação de nervosismo, boa energia. | Open Subtitles | هل رأيته محبط ، لأني أنا لم ألاحظ ذلك ..رأيت |
Eu não o queria deixar entrar. Eu chamo-lhe um táxi. | Open Subtitles | أنا لم أرده أن يدخل أساسا سوف أحضر لك سيارة أجرة |
- ninguém pode sair da escola. - Eu não o matei. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه مغادرة المدرسة أنا لم أقتله |
Eu não o derrotei sozinho, muito bem, vou começar a preparar-me. Como prevenção, para o caso de alguma coisa acontecer. | Open Subtitles | أنا لم أستطع هزيمته وحدي, أردت فقط تهيئة نفسي لأي شئ أخر قد يحدث |
É fácil para ti dizeres porque se Eu não o fizer, então quem faz? | Open Subtitles | ذلك سهل أن تقول ذلك لأنه لو أنا لم أفعل ذلك، إذن من سيفعله؟ |
Sim. Mas Eu não o conhecia. | Open Subtitles | ولكنني أخبرتك أنا لم أقابل الأب ماك كورت أبدا |
Não, Eu não o fiz com ele, se é isso que queres saber. | Open Subtitles | لا ، أنا لم أعملها معه إذا كنت هذا ماتسئلين عنه |
Claro, mas estão a perder tempo. Eu não o matei. | Open Subtitles | بالتأكيد ، ولكن أنتِ تهدرين وقتكِ أنا لم اقتل الرجل |
Eu não o destruí. Apenas o danifiquei. | Open Subtitles | أنا لم أحطمها , حسناً فقط سببتُ بعض الأضرار |
Eu não o matei, Sr. Carter, acredite em mim! | Open Subtitles | انا لم اقتله يا سيد كارتر ارجوك صدقنى |
- Ainda não o vi hoje. Eu não o vi quando atravessámos a floresta e preciso saber o que se passou. | Open Subtitles | انا لم اره طوال اليوم و كان علي ان اعرف ما و ضعنا |
Eu não o pus lá, mas disse que o tinha feito para a Emma não se ir embora. | Open Subtitles | انا لم اضعها هناك انا قلت هذا من اجل ان لا تغادر ايما |
Eu não o convidei... ele convidou-se. | Open Subtitles | دقيقة واحدة الم تكونى هناك؟ انا لم ادعوة هو الذى دعا نفسة |
Eu não o empurrei do telhado. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَدْفعْه مِنْ السقفِ. |
Eu-Eu não o fiz. Eu não o fiz. Eu não o fiz. | Open Subtitles | لم أفعلها، لم أفعلها لم أفعلها، لم أفعلها |
Eu não o fiz. | Open Subtitles | ويبدأ هذا هنا معنا لم أقُم بها |
Eu não o chamei, ele é que veio. | Open Subtitles | لم أطلبه ، لقد أتى فقط |
Mas Eu não o matei, hoje porque um momento de medo e uma morte sem dor não serve para compensar o sofrimento que causou. | Open Subtitles | ولكنى لم أقتلك لان لحظه خوف من القتل لا تساوى الأضرار التى فعلتها |