Eu não percebi. | Open Subtitles | أنا لم أفهم شيئاً. |
- Eu não percebi - Nem eu. | Open Subtitles | أنا لم أفهم - ولا أنا - |
Eu não percebi que esta era uma celebridade. | Open Subtitles | لم أكن أدرك أنني واجهت واحد من المشاهير. |
Eu não percebi... e só espero que nada... | Open Subtitles | لم أكن أدرك و... وأنا آمل فقط بألا يحدث شيئٌ ما |
Eu não percebi que por exigir excelência eu estaria a desafiar... | Open Subtitles | لم ادرك انه بطلبى الكمال سأكون قد تحديت |
Isso começou tão lentamente, Eu não percebi o que estava acontecendo. | Open Subtitles | بدات ببطء شديد ، أنا لم أدرك الذي كان يحدث |
Eu não percebi. | Open Subtitles | أنا لم أفهم |
Eu não percebi. | Open Subtitles | أنا لم أفهم |
Eu não percebi! | Open Subtitles | أنا لم أفهم ! |
Eu não percebi que era... | Open Subtitles | لم أكن أدرك أنني كنت |
Eu não percebi que ela ... | Open Subtitles | ... لم أكن أدرك أنها |
Porque Eu não percebi que tu eras o tal? | Open Subtitles | لماذا لم ادرك انك هذا الشخص ؟ |
Lamento, eu... Eu não percebi. | Open Subtitles | انا اسفة لم ادرك |
Não... esqueci-me. - Eu não percebi que hoje era... - Onde tens estado? | Open Subtitles | لا, لقد نسيت ...لم ادرك ان اليوم هو |
Primeiro, Eu não percebi peyote permaneceu em seu sistema que há muitos anos. | Open Subtitles | أولاً ، أنا لم أدرك بأنّ مخدر "البويتل" يبقى في جسمك كل هذه السنين |