"eu não sabia disso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أكن أعرف ذلك
        
    • لم أكن أعلم ذلك
        
    • لم أعرف هذا
        
    • أنّي لا أعرف هذا
        
    • لم أكن أعرف هذا
        
    • لم أعرف ذلك
        
    Naturalmente, Eu não sabia disso até ao dia em que ela foi presa. TED بطبيعة الحال , لم أكن أعرف ذلك إلي اليوم الذي قُبض عليها .
    Claro que Eu não sabia disso naquela época. Open Subtitles بالتأكيد, لم أكن أعرف ذلك وقتها
    Ninguém me disse nada. Eu não sabia disso. Open Subtitles لم يخبرني أحد اي شيء لم أكن أعرف ذلك
    - Eu não sabia disso. - O que tu não sabes é muito. Open Subtitles لم أكن أعلم ذلك - أنت لا تعلم شيئاً مطلقـاً -
    - Ele é pegou minha pequena menina. - Nathan, Eu não sabia disso. Open Subtitles أخذ فتاتى الصغيرة اللعنة يا"ناثان" لم أعرف هذا
    Eu não sabia disso, portanto... Open Subtitles لم أكن أعرف ذلك
    - Eu não sabia disso. Open Subtitles لم أكن أعرف ذلك
    Oh, Eu não sabia disso. Open Subtitles يا لم أكن أعرف ذلك.
    Eu não sabia disso! Open Subtitles لم أكن أعرف ذلك
    Eu não sabia disso. Open Subtitles لم أكن أعرف ذلك.
    Meu Deus, Eu não sabia disso. Open Subtitles لم أكن أعرف ذلك.
    Eu não sabia disso. Open Subtitles لم أكن أعرف ذلك.
    Eu não sabia disso. Open Subtitles لم أكن أعرف ذلك.
    Eu não sabia disso. Open Subtitles لم أكن أعرف ذلك.
    Eu não sabia disso... Open Subtitles لم أكن أعلم ذلك حتى وصلت إلى أمريكا
    - Não, Eu não sabia disso. Open Subtitles لا ، لم أكن أعلم ذلك
    Eu não sabia disso. Open Subtitles أنا لم أعرف هذا.
    E como é que Eu não sabia disso? Open Subtitles وكيف لم أعرف هذا ؟
    Certo. Eu não sabia disso. Open Subtitles أنت على حق، لم أكن أعرف هذا
    Então, ele é casado. Eu não sabia disso. Lamento. Open Subtitles إذاً هو متزوج، لم أعرف ذلك آسفة، حقاً لم أعرف ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more