Em primeiro lugar, Eu não sabia nada acerca deles, excepto os seus primeiros nomes, Joe and Simon. | Open Subtitles | للحظة , لم أعرف شيئا عنهم فقط لأسمائهم الأولى "سيمون" و "جو |
Eu não sabia nada sobre raparigas. | Open Subtitles | لم أعرف شيئا حول تلك البنت |
Eu não sabia nada da natureza dele. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً على طبيعته الحقيقة |
- Parece um pouco conveniente. - Eu não sabia nada sobre a filha. | Open Subtitles | هذا يبدو غير مقنعاً - لا أعرف شيئاً عن ابنته - |
Eu não sabia nada sobre o cancro. | TED | لم أكن أعرف شيئاً عن السرطان. |
(Risos) Por isso, acabei inscrito numa cadeira de História da Arte, e Eu não sabia nada de História da Arte. | TED | (ضـــحـــك) انتهى بي المطاف في حصص فن التاريخ لم أكن أعرف شيئاً عن التاريخ. |
Eu não sabia nada sobre o Scarfe. | Open Subtitles | لم أعرف شيئا عن"سكارف". |
"Em peixe? Eu não sabia nada de peixe. | TED | فأجاب " السمك ؟؟ أنا لا أعرف شيئاً عنها ! |
Walt Kowalski disse-me uma vez que Eu não sabia nada sobre a vida e a morte, porque era um virgem de 27 anos com estudos a mais, que dava as mãos a velhas supersticiosas, e prometia-lhes a eternidade. | Open Subtitles | أخبرني (والت كوالسكي) ذات مرّة بأنّني لا أعرف شيئاً عن الحياة أو الموت لأنّني كنتُ بِكراً في الـ27 ومتعلّماً أكثر من اللازم أمسك بأيدي المسنّات المؤمنات بالخرافات وأعدهنّ بالخلود |