"eu não tenho tempo para isto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس لدي وقت لهذا
        
    • لا وقت لدي لهذا
        
    • ليس لدي وقت لذلك
        
    Eu não tenho tempo para isto, pessoal. Devolve-lhes os parques de estacionamento. Está bem. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا , يا رفاق , فقط أعيدوا لهم أماكن مواقفهم المخصصة
    Eu não tenho tempo para isto. Nenhum de nós. Open Subtitles أنا ليس لدي وقت لهذا لا أحد منا لديه وقت لهذا
    Eu não tenho tempo para isto. Open Subtitles انت تعلم انه ليس لدي وقت لهذا
    Bom, Eu não tenho tempo para isto. Open Subtitles حسناً، لا وقت لدي لهذا
    Eu não tenho tempo para isto tenho que apanhar um avião para a Grécia. Open Subtitles ليس لدي وقت لذلك لدي طائرة عليّ اللحاق بها وأعود الي اليونان
    Eu não tenho tempo para isto, vão ou não pedir desculpa? Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا أستعتذر؟
    Elas estão à minha espera, por isso Eu não tenho tempo para isto. Open Subtitles لذا فإنني ليس لدي وقت لهذا.
    Pois, Eu não tenho tempo para isto. Open Subtitles صحيح، ليس لدي وقت لهذا.
    "Titus, Eu não tenho tempo para isto." TED "تيتيوس، ليس لدي وقت لهذا."
    Ouça, Eu não tenho tempo para isto. - É tuberculose. Open Subtitles -أنظر، ليس لدي وقت لهذا.
    Gaby, Eu não tenho tempo para isto. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا يا (جابي)
    Eu não tenho tempo para isto. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا !
    Eu não tenho tempo para isto, Dre. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا يا (دري)
    Eu não tenho tempo para isto. Open Subtitles لا وقت لدي لهذا
    Clary, desculpa, Eu não tenho tempo para isto. Open Subtitles "كلاري"، أنا آسفة، لا وقت لدي لهذا.
    Eu não tenho tempo para isto. Estou só na página dois. Open Subtitles ليس لدي وقت لذلك أنا فقط في الصفحة الثانية
    É o último. Menininha chata, Eu não tenho tempo para isto. Open Subtitles -أنا أعرف ذلك , أيها الفتاة الصغيرة , أنا ليس لدي وقت لذلك , أنا لدي مهمة علي القيام بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more