eu não vou parar até acabar com o último de todos vocês. | Open Subtitles | لن أتوقف حتى أخلص العالم من اّخر واحد منكم |
Sabes que eu não vou parar isto até ter o que eu quero. | Open Subtitles | تعرف أنني لن أتوقف عن هذا إلى أن أحصل على ما أريده |
eu não vou parar até estarmos naquela praia juntos. | Open Subtitles | لن أتوقف إلى أن نصبح على ذلك الشاطئ معاً |
Bom, eu não vou parar até conseguir o que vim buscar. | Open Subtitles | حسنا , و انا لن اتوقف حتى أحصل على ما قد جئت من أجله |
eu não vou parar até que a nossa equipe esteja competindo com os melhores. | Open Subtitles | تعرفن ، لن اتوقف حتى يصبح فريق مدرستنا ضمن فريق كل النجوم |
E até eu saber o que lhe aconteceu, eu não vou parar de o procurar. | Open Subtitles | وحتى أعرف ما الذي حصل له، فلن أتوقف عن البحث عنه. |
E eu não vou parar, até ser todo nosso. | Open Subtitles | و أنا لن أتوقف حتى يصبح كله لنا |
eu não vou parar de ir atrás das coisas que eu quero, por isso, também não devias fazê-lo. | Open Subtitles | وأنا لن أتوقف عن ملاحقة الأشياء التي أريدها. ولا أنتي أيضاً، حسناً؟ |
eu não vou parar, Alan. Deves-me conhece melhor do que isso. | Open Subtitles | لن أتوقف أبداً يا (ألن) أنت تعرفني أكثر من هذا |
Vem logo, eu não vou parar até levantares e fizer também. | Open Subtitles | حسناً , هيا ! لن أتوقف عن ذلك حتى تنهضى وتقوليها |
Não, eu não vou parar até que Martinez esteja livre e você condenado por homicídio. | Open Subtitles | كلاّ , لن أتوقف حتى يتحرر "مارتينز" ويتم اتهامك بالقتل |
eu não vou parar até que eu tenha atingido o mosteiro. | Open Subtitles | أنا لن أتوقف حتى أصل إلى الدير. |
eu não vou parar até que ardas no inferno. | Open Subtitles | لن أتوقف حتى أراك تحترق |
Ele não vai desistir da minha mãe, assim como eu não vou parar de enviar mensagens à Jessica que a fazem sentir-se desconfortável. | Open Subtitles | وكذلك أنا لن أتوقف عن إرسال رسائل لـ(جيسيكا) تزعجها |
eu não vou parar de trabalhar. | Open Subtitles | أنا لن أتوقف عن العمل |
eu não vou parar. | Open Subtitles | لكنني لن أتوقف. |
Se há uma tarefa, eu não vou parar até a ter completado perfeitamente. | Open Subtitles | اذا كان هناك واجب لن اتوقف "حتى ان انجزه تماما |
- Oh, sim. Não pares. - eu não vou parar. | Open Subtitles | اوه نعم لا تتوقفى لن اتوقف |
eu não vou parar de viver minha vida! Simplesmente não vou. | Open Subtitles | لن اتوقف عن عيش حياتي |
Podes acampar se quiseres. eu não vou parar. | Open Subtitles | عسكر كما تشاء لن اتوقف |
eu não vou parar até encontrá-lo. | Open Subtitles | و لن اتوقف حتى اجده |
E assim que saia, eu não vou parar. | Open Subtitles | وما إن أذهب فلن أتوقف |