Querida, Eu nem sequer sei o que significa, simplesmente tratava de te animar, de te fazer ver o lado positivo. | Open Subtitles | عزيزتي، أنا حتى لا أعرف ماذا يعني ذلك لقد كنت أحاول أن أبهجكِ لأجعلكِ تنظرين إلى الجانب الساطع |
Vá lá. Trabalhe comigo. Eu nem sequer sei o que é rumaki! | Open Subtitles | هيا ساعديني قليلاَ أنا حتى لا أعرف ما هي " روماكي"َ |
Eu nem sequer sei com quem estou a falar agora. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى مع من اتكلم الآن مرحبا؟ |
Eu nem sequer sei o que se passa na cabeça dele. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ماذا يجري انت تعرف ، في باله |
Eu nem sequer sei o teu último nome. | Open Subtitles | انا حتى لا اعرف اسمك الاخير |
Eu nem sequer sei no que queres que alinhemos! É alguma coisa da fraternidade da faculdade? | Open Subtitles | انا لا اعرف ما تريدنى ان افعله هل هذا من افعال بعض المنظمات |
Eu nem sequer sei o que isto é. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حتى ما هو هذا الأمر. |
Eu nem sequer sei se te consigo ensinar algo. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف إذا كان يمكني تعليمك |
Quer dizer, Eu nem sequer sei porque diabo é que lá fomos, para começar. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف لماذا ذهبنا هناك في المقام الأول. |
com os anéis num bonito pano de fundo. E ainda outra lua aqui. Eu nem sequer sei qual é. É uma atmosfera muito extensa. | TED | و ايضا قمر آخر هناك-- أنا حتى لا أعرف أي واحد هو. إنه مناخ كثيف جداً. |
Eu nem sequer sei se a criança é minha | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف ما إذا كان هذا إبني |
Terry, Eu nem sequer sei para onde vais | Open Subtitles | تيري , أنا حتى لا أعرف إلى أين أنت ذاهب |
Ouve, Eu nem sequer sei do que estás a falar. | Open Subtitles | أسمعي , أنا حتى لا أعرف عما تتحدثين |
Eu nem sequer sei o nome que eles lhe deram depois de me a terem roubado. | Open Subtitles | و الآن ، أنا لا أعرف حتى أي اسم سَموها بعدما سرقوها مني |
Eu nem sequer sei onde ele vive, ou onde ele trabalha. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى أين يعمل أو يعيش |
Eu nem sequer sei onde fica a biblioteca. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى أين المكتبة -أراهن بأنك لا تعرف |
Eu nem sequer sei se tu podes ter... relações. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى إذا يمكنأنتملك... علاقات. |
Eu nem sequer sei quem ele é, ou onde é a sua base de operações. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى من هو أو حيث قواعد عمليات له . |
Eu nem sequer sei onde ele mora. | Open Subtitles | انا حتى لا اعرف اين يسكن |
Eu nem sequer sei que são vocês! | Open Subtitles | انا حتى لا اعرف من انتم! ؟ |
Eu nem sequer sei que raio estava a fazer. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا كنت افعل بحق الجحيم |
Eu nem sequer sei como é a merda do Afeganistão! | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا تبدو هذه الافغانستان |
Eu nem sequer sei o que estou a fazer aqui. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حتى ماذا أفعل هنا |