"eu nem sequer sei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا حتى لا أعرف
        
    • أنا لا أعرف حتى
        
    • انا حتى لا اعرف
        
    • انا لا اعرف
        
    • أنا لا أعلم حتى
        
    Querida, Eu nem sequer sei o que significa, simplesmente tratava de te animar, de te fazer ver o lado positivo. Open Subtitles عزيزتي، أنا حتى لا أعرف ماذا يعني ذلك لقد كنت أحاول أن أبهجكِ لأجعلكِ تنظرين إلى الجانب الساطع
    Vá lá. Trabalhe comigo. Eu nem sequer sei o que é rumaki! Open Subtitles هيا ساعديني قليلاَ أنا حتى لا أعرف ما هي " روماكي"َ
    Eu nem sequer sei com quem estou a falar agora. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى مع من اتكلم الآن مرحبا؟
    Eu nem sequer sei o que se passa na cabeça dele. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ماذا يجري انت تعرف ، في باله
    Eu nem sequer sei o teu último nome. Open Subtitles انا حتى لا اعرف اسمك الاخير
    Eu nem sequer sei no que queres que alinhemos! É alguma coisa da fraternidade da faculdade? Open Subtitles انا لا اعرف ما تريدنى ان افعله هل هذا من افعال بعض المنظمات
    Eu nem sequer sei o que isto é. Open Subtitles أنا لا أعلم حتى ما هو هذا الأمر.
    Eu nem sequer sei se te consigo ensinar algo. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف إذا كان يمكني تعليمك
    Quer dizer, Eu nem sequer sei porque diabo é que lá fomos, para começar. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف لماذا ذهبنا هناك في المقام الأول.
    com os anéis num bonito pano de fundo. E ainda outra lua aqui. Eu nem sequer sei qual é. É uma atmosfera muito extensa. TED و ايضا قمر آخر هناك-- أنا حتى لا أعرف أي واحد هو. إنه مناخ كثيف جداً.
    Eu nem sequer sei se a criança é minha Open Subtitles أنا حتى لا أعرف ما إذا كان هذا إبني
    Terry, Eu nem sequer sei para onde vais Open Subtitles تيري , أنا حتى لا أعرف إلى أين أنت ذاهب
    Ouve, Eu nem sequer sei do que estás a falar. Open Subtitles أسمعي , أنا حتى لا أعرف عما تتحدثين
    Eu nem sequer sei o nome que eles lhe deram depois de me a terem roubado. Open Subtitles و الآن ، أنا لا أعرف حتى أي اسم سَموها بعدما سرقوها مني
    Eu nem sequer sei onde ele vive, ou onde ele trabalha. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى أين يعمل أو يعيش
    Eu nem sequer sei onde fica a biblioteca. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى أين المكتبة -أراهن بأنك لا تعرف
    Eu nem sequer sei se tu podes ter... relações. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى إذا يمكنأنتملك... علاقات.
    Eu nem sequer sei quem ele é, ou onde é a sua base de operações. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى من هو أو حيث قواعد عمليات له .
    Eu nem sequer sei onde ele mora. Open Subtitles انا حتى لا اعرف اين يسكن
    Eu nem sequer sei que são vocês! Open Subtitles انا حتى لا اعرف من انتم! ؟
    Eu nem sequer sei que raio estava a fazer. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا كنت افعل بحق الجحيم
    Eu nem sequer sei como é a merda do Afeganistão! Open Subtitles انا لا اعرف ماذا تبدو هذه الافغانستان
    Eu nem sequer sei o que estou a fazer aqui. Open Subtitles أنا لا أعلم حتى ماذا أفعل هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more