eu odiava cada momento que passava com ela, mas, Deus me perdoe, não o conseguia evitar. | Open Subtitles | لقد كرهت كل لحظة بصحبتها ولكن, ليسامحنى الله.. لم استطع التحكم فى نفسى |
Sim, eu odiava isso. | Open Subtitles | و لا تستطيع أنت أن تفعل شيء ؟ نعم , لقد كرهت ذلك |
Como podem imaginar, eu odiava aquele momento de arrancar com grande intensidade. | TED | وكما يمكنكم أن تتخيلوا كنت أكره لحظة نزع الضمادة بصورة كبيرة |
eu odiava aquilo... E odeio cada minuto que odiava isso. | Open Subtitles | أقصدُ , أني كرهتُ كلدقيقهفي ذلك. |
Eu não quero ser essa pessoa. eu odiava esse tipo. | Open Subtitles | إنّي آسفٌ، لا أودّ أن أكون ذلك الشخص، فلقد كرهته. |
O Pete tinha este jogo favorito de lençóis que eu odiava, e agora não consigo dormir sem eles. | Open Subtitles | بيت حصل على هذا، مجموعته المفضلة من الأوراق التي كرهتها والآن لا استطيع النوم بدونهم |
Deus, eu odiava Inglês. Faltava sempre a essa aula. | Open Subtitles | لقد كرهت الأنجليزية لطالما تهربت منه |
O CVS era geralmente o mais usado. eu odiava o CVS apaixonadamente e recusei-me a trabalhar nele. Tentei algo que fosse radical e interessante e toda a gente odiou. | TED | سي.في.إس هو أحد أكثر هذه البرامج إستخداماَ ، و لقد كرهت سي.في.إس كثيراَ و رفضت إستخدامه و جربت أشياء أخرى التي كانت أكثر إمتاعاَ و الآخرين كرهوها . |
Na verdade, eu odiava a minha irmã. | Open Subtitles | فى الحقيقه لقد كرهت اختى |
A música! eu odiava a música! | Open Subtitles | الموسيقى, لقد كرهت الموسيقى |
eu odiava o turno de dia... | Open Subtitles | لقد كرهت الفترة الصباحية |
Céus, eu odiava aquilo. | Open Subtitles | يا إلهي, لقد كرهت تلك الأمور. |
Pessoalmente, eu odiava a cor. Demasiado óbvia, percebe? | Open Subtitles | أنا كنت أكره هذا اللون، إنه واضح أكثر من اللازم، أتعرف قصدي؟ |
eu odiava LA, e agora eu amo esta casa. | Open Subtitles | كنت أكره لوس انجليس والآن أنا أحب هذا المنزل |
eu odiava vegetarianos, mas agora... faria de tudo para encontrar um. | Open Subtitles | لقد كنت أكره النباتيين فيما مضى. والآن قد أفعل شيء للعثور على واحد منهم. |
Quanto eu odiava o meu pai por forçar-nos a mudar para cá. | Open Subtitles | كم كرهتُ والدي لجعلنا ننتقل إلى هنا. |
eu odiava pessoas ... a minha familia, familiares de volta a casa, eu não concordo com, pastores idiotas. | Open Subtitles | ...ولقد كرهتُ الناس عائلتى وأناس عادوا لديارهم ولا أوافقهم الرأى |
eu odiava o Klaus, mas fazia tudo o que ele me pedia. | Open Subtitles | إذ أنّي كرهتُ (كلاوس) وفي ذات الوقت كنت أنفّذ ما يُملي |
- Quando me devolveste o anel, disseste-me que eu estava a tornar-me naquilo que eu odiava, e tinhas razão. | Open Subtitles | عندما أرجعت لي الخاتم قلتي أنني أتحول إلى كل شيء كرهته وقد كنت محقة. |
O que eu odiava era estar num lugar onde tu não estavas. | Open Subtitles | ما كرهته هو كوني في مكان لا تتواجدين فيه |
Não porque eu tive medo. Porque eu odiava aquilo. | Open Subtitles | ليس لأنني كنتُ خائفاً، بل لأنّي كرهتها. |
Eu também. Pelo menos eu odiava. | Open Subtitles | وأنا أيضًا، على الأقلّ كرهتها. |