"eu passava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت أقضي
        
    eu passava todos os fins de semana lá... sentado no banco, a escrever músicas tolas de amor. Open Subtitles كنت أقضي كل اجازة أسبوع فيها فقط أقضي وقتي على المقعد لكتابة أغاني الحب السخيفه
    eu passava horas e horas a ouvir o pequeno besouro a enrolar uma enorme bola de estrume e, enquanto o fazia, eu ouvia uma variedade de sons do meio ambiente. TED كنت أقضي ساعات وساعات استمع إلى الخنفساء الصغيرة تدحرج كرة عملاقة من الروث وأثناء ذلك سمعت أصواتًا بيئية مختلفة
    Ou era quando eu passava aqui férias, em miúdo. Open Subtitles على كل، كانت كذلك عندما كنت أقضي إجازاتي هنا في صغري
    Disse que eu passava demasiado tempo fora. Open Subtitles قالت كنت أقضي الكثير من الوقت بعيداً عنها
    eu passava os meus verões numa zona de guerra porque os meus pais tinham medo de que, se não voltássemos à Palestina todos os verões, nós seríamos a Madonna quando crescêssemos. TED فقد كنت أقضي عطلي الصيفية في منطقة حرب، لأن والديَّ كانا دائما قلقين إن لم نذهب إلى فلسطين كل صيف فإننا سنكبر لنكون مثل "مادونا".
    viciado em Counter Strike Source, que é a primeira pessoa jogo de tiro que foi extremamente popular quando eu era jovem e ainda é muito e eu passava horas e horas jogando esse jogo para manter o meu top de status do servidor e eu estava no Open Subtitles مدمنا على لعبة "counter strike source" والتي كانت أول لعبة لقتل الأشخاص، والتي كانت شهيرة جدا عندما كنت صغيرا ومازالت كذلك الى حد كبير كنت أقضي ساعات وساعات في لعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more